Deutsch-Englisch Übersetzung für "garden tool"

"garden tool" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Garten, gardez oder garen?

Beispiele
  • toolscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
    toolscollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll
  • burglar’s tools
    burglar’s tools
  • mason’s tools
    mason’s tools
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • Softwarewerkzeugneuter | Neutrum n
    tool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
    tool informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    tool engineering | TechnikTECH of machine
    Arbeitsstückneuter | Neutrum n (z. B. Drehstahl, Bohreret cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    tool engineering | TechnikTECH of machine
    tool engineering | TechnikTECH of machine
  • Werkzeugmaschinefeminine | Femininum f
    tool engineering | TechnikTECH machine tool
    tool engineering | TechnikTECH machine tool
  • Drehbankfeminine | Femininum f
    tool engineering | TechnikTECH lathe
    tool engineering | TechnikTECH lathe
  • Drehstahlmasculine | Maskulinum m, -stichelmasculine | Maskulinum m, -meißelmasculine | Maskulinum m, -werkzeugneuter | Neutrum n
    tool engineering | TechnikTECH of lathe
    tool engineering | TechnikTECH of lathe
  • Stempelfigurfeminine | Femininum f (der Punzarbeit auf einem Bucheinband)
    tool BUCHDRUCK
    tool BUCHDRUCK
  • (Präge)Stempelmasculine | Maskulinum m
    tool in bookbinding
    tool in bookbinding
  • (großer) Meißel
    tool engineering | TechnikTECH chisel
    tool engineering | TechnikTECH chisel
  • Stößelmasculine | Maskulinum m
    tool engineering | TechnikTECH tappet
    tool engineering | TechnikTECH tappet
  • Pinselmasculine | Maskulinum m (zum Lackieren)
    tool paintbrush
    tool paintbrush
  • Kriegsgerätneuter | Neutrum n
    tool military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
    tool military term | Militär, militärischMIL <plural | Pluralplcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll>
  • Essbesteckneuter | Neutrum n
    tool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Mittelneuter | Neutrum n
    tool means
    Rüstzeugneuter | Neutrum n
    tool means
    tool means
Beispiele
  • Werkzeugneuter | Neutrum n
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Handlangermasculine | Maskulinum m
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    tool person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rüstzeugneuter | Neutrum n
    tool necessary things
    tool necessary things
Beispiele
  • Kanonefeminine | Femininum f
    tool pistol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool pistol British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Schwanzmasculine | Maskulinum m
    tool penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool penis slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • tool syn vgl. → siehe „implement
    tool syn vgl. → siehe „implement
tool
[tuːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bearbeiten
    tool mit Werkzeugen
    tool mit Werkzeugen
  • fahren, kutschieren
    tool caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
tool
[tuːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • selten mit Werkzeugen arbeiten
    tool
    tool
Beispiele
  • also | aucha. tool up in factory
    die nötigen Maschinen aufstellen
    also | aucha. tool up in factory
  • herumgondeln
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    kutschieren
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tool in vehicle British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Beispiele
  • to tool through the park
    durch den Park kutschieren
    to tool through the park
Garde
[ˈgardə]Femininum | feminine f <Garde; Garden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • (the) guardsPlural | plural pl
    Garde Militär, militärisch | military termMIL Elitetruppe
    Garde Militär, militärisch | military termMIL Elitetruppe
Beispiele
  • Garde zu Fuß
    Foot GuardsPlural | plural pl
    Garde zu Fuß
  • er ist bei der Garde
    he is in the Guards, he is a Guardsman
    er ist bei der Garde
  • guard
    Garde Geschichte | historyHIST Leibwache, einer Person
    bodyguard
    Garde Geschichte | historyHIST Leibwache, einer Person
    Garde Geschichte | historyHIST Leibwache, einer Person
  • household troopsPlural | plural pl
    Garde Geschichte | historyHIST Leibwache, eines Königs etc
    Garde Geschichte | historyHIST Leibwache, eines Königs etc
  • guard
    Garde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Garde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
  • er ist einer von der alten Garde
    he is one of the Old Guard
    er ist einer von der alten Garde
  • wir sind die junge Garde
    we belong to the new generation
    wir sind die junge Garde
  • (im Karneval) group of members of a carnival society wearing brightly colo(u)red uniforms during carnival
    Garde
    Garde
Tool
[tuːl]Neutrum | neuter n <Tools; Tools> Engl.

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • tool
    Tool Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
    Tool Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
garden
[ˈgɑː(r)dn]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gartenmasculine | Maskulinum m
    garden
    garden
Beispiele
  • to leadsomebody | jemand sb up the garden (path)
    jemanden täuschenor | oder od anführen
    to leadsomebody | jemand sb up the garden (path)
  • Gartenmasculine | Maskulinum m
    garden fertile area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    fruchtbare Gegend
    garden fertile area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    garden fertile area figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • Gartenanlagenplural | Plural pl
    garden <plural | Pluralpl>
    garden <plural | Pluralpl>
Beispiele
Beispiele
  • the Garden philosophy | PhilosophiePHIL epicurean philosophy or school
    Epikureische Philosophieor | oder od Schule
    the Garden philosophy | PhilosophiePHIL epicurean philosophy or school
garden
[ˈgɑː(r)dn]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Garten anlegen
    garden rare | seltenselten (lay out garden)
    garden rare | seltenselten (lay out garden)
garden
[ˈgɑː(r)dn]transitive verb | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

garden
[ˈgɑː(r)dn]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Garten…
    garden relating to garden
    garden relating to garden
  • gewöhnlich, alltäglich
    garden everyday figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    garden everyday figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • common or garden familiar, informal | umgangssprachlichumg
    gewöhnlich, überall verbreitet, alltäglich
    common or garden familiar, informal | umgangssprachlichumg
chasing
[ˈʧeisiŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Treibenneuter | Neutrum n
    chasing engineering | TechnikTECH engraving
    Ziselierenneuter | Neutrum n
    chasing engineering | TechnikTECH engraving
    Ziselierungfeminine | Femininum f
    chasing engineering | TechnikTECH engraving
    chasing engineering | TechnikTECH engraving
  • Nachschneidenneuter | Neutrum n
    chasing engineering | TechnikTECH of thread
    chasing engineering | TechnikTECH of thread
Beispiele
  • chasing tool
    Nachschneider
    chasing tool
tooling
[ˈtuːliŋ]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Bearbeitungfeminine | Femininum f
    tooling engineering | TechnikTECH working with tools
    tooling engineering | TechnikTECH working with tools
  • Einrichtenneuter | Neutrum n
    tooling engineering | TechnikTECH of machine tool
    tooling engineering | TechnikTECH of machine tool
  • Werkzeugausstattungfeminine | Femininum f
    tooling engineering | TechnikTECH of factory
    Werkzeugausrüstungfeminine | Femininum f
    tooling engineering | TechnikTECH of factory
    tooling engineering | TechnikTECH of factory
  • Werkzeugausrichtungfeminine | Femininum f
    tooling engineering | TechnikTECH alignment of tools
    tooling engineering | TechnikTECH alignment of tools
  • Prägungfeminine | Femininum f
    tooling engineering | TechnikTECH in bookbinding
    Prägedruckmasculine | Maskulinum m (auf Buchdeckeln)
    tooling engineering | TechnikTECH in bookbinding
    tooling engineering | TechnikTECH in bookbinding
Beispiele
  • Behauenneuter | Neutrum n
    tooling engineering | TechnikTECH of stone
    Bearbeitenneuter | Neutrum n
    tooling engineering | TechnikTECH of stone
    tooling engineering | TechnikTECH of stone
cutting-off
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Abschneidenneuter | Neutrum n
    cutting-off engineering | TechnikTECH
    Abstechenneuter | Neutrum n
    cutting-off engineering | TechnikTECH
    Schneidarbeitfeminine | Femininum f
    cutting-off engineering | TechnikTECH
    cutting-off engineering | TechnikTECH
Beispiele
  • Absperrenneuter | Neutrum n
    cutting-off engineering | TechnikTECH of steam
    cutting-off engineering | TechnikTECH of steam
Gdns
abbreviation | Abkürzung abk (= Gardens)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • …-Gärtenplural | Plural pl
    Gdns
    …-Parkmasculine | Maskulinum m
    Gdns
    Gdns
gardened
[ˈgɑː(r)dnd]adjective | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • einen Garten besitzend
    gardened possessing garden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gardened possessing garden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • als Garten angelegt
    gardened rare | seltenselten (laid out as garden)
    gardened rare | seltenselten (laid out as garden)
  • gartenförmig
    gardened rare | seltenselten (garden-shaped)
    gardened rare | seltenselten (garden-shaped)
tool gage
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schneidestahllehrefeminine | Femininum f
    tool ga(u)ge engineering | TechnikTECH
    tool ga(u)ge engineering | TechnikTECH