Deutsch-Englisch Übersetzung für "friedliche Beilegung"

"friedliche Beilegung" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Belegung?
friedlich
[ˈfriːtlɪç]Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • peaceful
    friedlich ohne Krieg
    friedlich ohne Krieg
Beispiele
Beispiele
  • peaceful, nonviolentauch | also a. non- britisches Englisch | British EnglishBr
    friedlich gewaltlos
    friedlich gewaltlos
Beispiele
  • friedliche Methoden
    non(-)violent methods
    friedliche Methoden
  • peaceable
    friedlich friedfertig
    peaceful
    friedlich friedfertig
    friedlich friedfertig
Beispiele
  • peaceful
    friedlich Tal etc
    friedlich Tal etc
  • peaceful
    friedlich ruhig, still
    serene
    friedlich ruhig, still
    tranquil
    friedlich ruhig, still
    placid
    friedlich ruhig, still
    quiet
    friedlich ruhig, still
    still
    friedlich ruhig, still
    friedlich ruhig, still
Beispiele
friedlich
[ˈfriːtlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Streitigkeit
Femininum | feminine f <Streitigkeit; Streitigkeiten; meistPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
schiedlich-friedlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amicable
    schiedlich-friedlich
    schiedlich-friedlich
schiedlich-friedlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • amicably
    schiedlich-friedlich
    schiedlich-friedlich
Beispiele
schiedlich
[ˈʃiːtlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Nutzung
Femininum | feminine f <Nutzung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • use, utilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Nutzung der Zeit, Gelegenheit etc
    Nutzung der Zeit, Gelegenheit etc
Beispiele
  • putting to good use
    Nutzung des Geldes, der Begabung etc
    Nutzung des Geldes, der Begabung etc
  • exploitation
    Nutzung des Bodens etc
    Nutzung des Bodens etc
  • utilizationauch | also a. -s- britisches Englisch | British EnglishBr
    Nutzung Benutzung
    Nutzung Benutzung
  • usufruct
    Nutzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Nutznießung
    Nutzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Nutznießung
Durchdringung
Femininum | feminine f <Durchdringung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • penetration
    Durchdringung Eindringenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    permeation
    Durchdringung Eindringenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchdringung Eindringenauch | also a. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • gegenseitige Durchdringung
    gegenseitige Durchdringung
  • friedliche Durchdringung eines Landes Politik | politicsPOL
    peaceful penetration of a country
    friedliche Durchdringung eines Landes Politik | politicsPOL
  • pervasion
    Durchdringung mit Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Durchdringung mit Ideen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • penetration
    Durchdringung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Fläche, eines Körpers
    Durchdringung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Fläche, eines Körpers
  • intersection
    Durchdringung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Fläche, eines Körpers, gegenseitige
    Durchdringung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH einer Fläche, eines Körpers, gegenseitige
schiedsrichterlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • of (oder | orod by) the arbitrator, arbitrator’s (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    schiedsrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
    schiedsrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • of (oder | orod by) the judge, judge’s (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    schiedsrichterlich auch | alsoa. Sport | sportsSPORT
    schiedsrichterlich auch | alsoa. Sport | sportsSPORT
  • of (oder | orod by) the referee, referee’s (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    schiedsrichterlich Sport | sportsSPORT
    schiedsrichterlich Sport | sportsSPORT
  • of (oder | orod by) the umpire, umpire’s (attributiv, beifügend | attributive useattr)
    schiedsrichterlich Sport | sportsSPORT beim Hockey, Tennis
    schiedsrichterlich Sport | sportsSPORT beim Hockey, Tennis
schiedsrichterlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • by arbitration
    schiedsrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR durch den Schiedsrichter
    schiedsrichterlich Rechtswesen | legal term, lawJUR durch den Schiedsrichter
Beispiele
Koexistenz
[ˈkoːʔɛksɪstɛnts; koʔɛksɪsˈtɛnts]Femininum | feminine f <Koexistenz; Koexistenzen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • coexistenceauch | also a. co- britisches Englisch | British EnglishBr
    Koexistenz
    Koexistenz
Beispiele
  • die friedliche Koexistenz von Schwarzen und Weißen
    the peaceful co(-)existence of black and white
    die friedliche Koexistenz von Schwarzen und Weißen