„financial transaction“: noun financial transactionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geldgeschäft Geldgeschäftneuter | Neutrum n financial transaction financial transaction
„financial transaction tax“: noun financial transaction taxnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Finanztransaktionssteuer Finanztransaktionssteuerfeminine | Femininum f financial transaction tax financial transaction tax
„transaction“: noun transactionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Transaktion, Geschäft, Geschäftsabschluss Durchführung, Abwicklung, Erledigung Ver-, Unterhandlung Umsätze, Geschäftsumsatz Verhandlungen, Protokoll, Sitzungs- Verhandlungsbericht Abmachung, Rechtsgeschäft, Übereinkunft, Vergleich, Vertrag größere geschäftliche Unternehmung Beilegung einer Streitsache Transaktionfeminine | Femininum f transaction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geschäftneuter | Neutrum n transaction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Geschäftsabschlussmasculine | Maskulinum m, -vorgangmasculine | Maskulinum m transaction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH (größere) geschäftliche Unternehmung transaction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH transaction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele financial transaction Geldgeschäft financial transaction transaction in foreign exchange Devisengeschäft transaction in foreign exchange long-term transaction (Geschäfts)Abschluss auf lange Sicht long-term transaction he became mixed up in shady transactions er wurde in zweifelhafte Geschäfte verwickelt he became mixed up in shady transactions Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Durchführungfeminine | Femininum f transaction transacting Abwicklungfeminine | Femininum f transaction transacting Erledigungfeminine | Femininum f transaction transacting transaction transacting Beispiele he left the transaction of the matter to him er überließ ihm die Durchführung der Angelegenheit he left the transaction of the matter to him Ver-, Unterhandlungfeminine | Femininum f transaction negotiation transaction negotiation Umsätzeplural | Plural pl transaction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <plural | Pluralpl> Geschäftsumsatzmasculine | Maskulinum m transaction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <plural | Pluralpl> transaction commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH turnover <plural | Pluralpl> Beispiele cash transactions <plural | Pluralpl> Barumsätze cash transactions <plural | Pluralpl> the transactions of a firm <plural | Pluralpl> der Umsatz einer Firma the transactions of a firm <plural | Pluralpl> Verhandlungenplural | Plural pl transaction <plural | Pluralpl> Protokollneuter | Neutrum n transaction <plural | Pluralpl> Sitzungs-or | oder od Verhandlungsberichtmasculine | Maskulinum m (records: of stock exchange or learned society) transaction <plural | Pluralpl> transaction <plural | Pluralpl> Beispiele Philosophical Transactions <plural | Pluralpl> Sitzungsberichte der Royal Society of London Philosophical Transactions <plural | Pluralpl> Abmachungfeminine | Femininum f transaction legal term, law | RechtswesenJUR compromise Rechtsgeschäftneuter | Neutrum n transaction legal term, law | RechtswesenJUR compromise Übereinkunftfeminine | Femininum f transaction legal term, law | RechtswesenJUR compromise Beilegungfeminine | Femininum f einer Streitsache, Vergleichmasculine | Maskulinum m transaction legal term, law | RechtswesenJUR compromise Vertragmasculine | Maskulinum m transaction legal term, law | RechtswesenJUR compromise transaction legal term, law | RechtswesenJUR compromise Beispiele bilateral transaction zweiseitiges Rechtsgeschäft bilateral transaction
„transact“: transitive verb transact [trænˈzækt; -ˈsækt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) durchführen, zustande bringen, erledigen, machen, abwickeln (durch)führen, zustande bringen, erledigen, (ab)machen, abwickeln transact dealset cetera, and so on | etc., und so weiter etc transact dealset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele to transact a bargain einen Handel abschließen to transact a bargain to transact business Geschäfte machen, ein Geschäft abwickeln to transact business „transact“: intransitive verb transact [trænˈzækt; -ˈsækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ver-, unterhandeln ver-, unterhandeln (with mit) transact transact Beispiele they were unwilling to transact with the enemy sie wollten nicht mit dem Feind verhandeln they were unwilling to transact with the enemy
„financial“: adjective financial [fiˈnænʃəl; fai-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finanziell, Geld…, Fiskal… finanziell, Geld…, Fiskal… financial financial financial syn → siehe „fiscal“ financial syn → siehe „fiscal“ financial → siehe „monetary“ financial → siehe „monetary“ financial → siehe „pecuniary“ financial → siehe „pecuniary“ Beispiele to be in dire financial straits sich in finanziellen Schwierigkeiten befinden to be in dire financial straits financial affairs finanzielle Angelegenheiten, Geldgeschäfte financial affairs financial circles Finanzkreise financial circles financial circumstances Vermögensverhältnisse financial circumstances financial columns Handels-, Wirtschaftsteil financial columns financial embarrassment Geldverlegenheit financial embarrassment financial interrelation Kapitalverflechtung financial interrelation financial paper Börsenblatt financial paper financial standing Kreditfähigkeit financial standing financial year of individual or business Geschäfts-, Betriebsjahr (privat) financial year of individual or business financial year national financial British English | britisches EnglischBr Etatsjahr, staatliches Rechnungsjahr financial year national financial British English | britisches EnglischBr Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„financier“: noun financier [finənˈsi(r); fai-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Finanzier, Geldmann, Kapitalist Finanzfachmann Finanzbeamter Finanziermasculine | Maskulinum m financier provider of funds Geldmannmasculine | Maskulinum m, -gebermasculine | Maskulinum m financier provider of funds Kapitalistmasculine | Maskulinum m financier provider of funds financier provider of funds Finanzfachmannmasculine | Maskulinum m financier expert in finance financier expert in finance Finanzbeamtermasculine | Maskulinum m financier official working in finance financier official working in finance „financier“: transitive verb financier [finənˈsi(r); fai-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finanzieren betrügen finanzieren financier rare | seltenselten (fund) financier rare | seltenselten (fund) (jemanden) betrügen financier deceiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS financier deceiveespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to financiersomebody | jemand sb out of his money jemanden um sein Geld bringen to financiersomebody | jemand sb out of his money to financier money away Geld verschiebenor | oder od auf die Seite schaffen to financier money away „financier“: intransitive verb financier [finənˈsi(r); fai-]intransitive verb | intransitives Verb v/i seltenusually | meist meist pejorative | pejorativ, abwertendpej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Geldgeschäfte machen Geldgeschäfte machen financier financier
„financially“: adverb financially [faiˈnænʃəli]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) finanziell finanziell financially financially
„settling“: noun settling [ˈsetliŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ansiedelung, Besiedelung, Kolonisierung Abrechnung Niederschlag, Ablagerung Absetzen BodenSatz Senkung Ansied(e)lungfeminine | Femininum f settling with settlers Besied(e)lungfeminine | Femininum f settling with settlers Kolonisierungfeminine | Femininum f settling with settlers settling with settlers Abrechnungfeminine | Femininum f settling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH settling commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele settling of inter-bank transactions Bankenabrechnung, Interbanken-Clearing settling of inter-bank transactions Niederschlagmasculine | Maskulinum m settling depositing Ablagerungfeminine | Femininum f settling depositing settling depositing Absetzenneuter | Neutrum n settling of sediment settling of sediment (Boden)Satzmasculine | Maskulinum m settling sediment <plural | Pluralpl> settling sediment <plural | Pluralpl> Senkungfeminine | Femininum f settling subsiding: of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc settling subsiding: of wallet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„wizard“: noun wizard [ˈwizə(r)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hexenmeister, Zauberer, Magier Zauberkünstler, Gaukler Genie Computerassistent Weiser, weiser Mann Hexenmeistermasculine | Maskulinum m wizard Zauberermasculine | Maskulinum m wizard Magiermasculine | Maskulinum m wizard wizard Zauberkünstlermasculine | Maskulinum m wizard conjurer Gauklermasculine | Maskulinum m wizard conjurer wizard conjurer Genieneuter | Neutrum n (at indative (case) | Dativ dat) wizard expertusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg wizard expertusually | meist meist familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele financial wizard Finanzgenie financial wizard Wizard of the North Beiname von Sir Walter Scott Wizard of the North Beiname von Computerassistentmasculine | Maskulinum m wizard informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT program wizard informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT program Weisermasculine | Maskulinum m wizard wise man obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs weiser Mann wizard wise man obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wizard wise man obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „wizard“: adjective wizard [ˈwizə(r)d]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zauberisch, bezaubernd erstklassig, prima, ausgezeichnet Zauber…, Hexen… zauberisch, bezaubernd wizard rare | seltenselten (enchanting) wizard rare | seltenselten (enchanting) erstklassig, prima, ausgezeichnet wizard excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wizard excellent slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zauber…, Hexen… wizard relating to magic wizard relating to magic
„embarrassment“: noun embarrassmentnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlegenheit, Verwirrung Bestürztheit Verwirrung, Verwirren Komplizierung, Verwicklung Behinderung, Erschwerung, Störung, Schwächung Hindernis, Schwierigkeit verwirrende peinliche Sache Lage FunktionsStörung Beeinträchtigung Verlegenheitfeminine | Femininum f embarrassment Verwirrungfeminine | Femininum f embarrassment embarrassment Beispiele much to our embarrassment zu unserer allgemeinen Verlegenheit much to our embarrassment Bestürztheitfeminine | Femininum f embarrassment consternation embarrassment consternation Verwirrungfeminine | Femininum f embarrassment confusion Verwirrenneuter | Neutrum n embarrassment confusion embarrassment confusion Komplizierungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (complicating) Verwicklungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (complicating) embarrassment rare | seltenselten (complicating) Behinderungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (hampering) Erschwerungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (hampering) Störungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (hampering) Schwächungfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (hampering) Beeinträchtigungfeminine | Femininum f (togenitive (case) | Genitiv gen) embarrassment rare | seltenselten (hampering) embarrassment rare | seltenselten (hampering) Hindernisneuter | Neutrum n embarrassment rare | seltenselten (impediment) Schwierigkeitfeminine | Femininum f embarrassment rare | seltenselten (impediment) embarrassment rare | seltenselten (impediment) verwirrendeor | oder od peinliche Sacheor | oder od Lage embarrassment embarrassing thing, situation embarrassment embarrassing thing, situation Beispiele to be an embarrassment tosomebody | jemand sb jemanden in Verlegenheit bringen, jemandem peinlich sein to be an embarrassment tosomebody | jemand sb Beispiele (financial) embarrassment financial difficulties Geldverlegenheitfeminine | Femininum f Zahlungsschwierigkeitenplural | Plural pl (financial) embarrassment financial difficulties (Funktions)Störungfeminine | Femininum f embarrassment medicine | MedizinMED embarrassment medicine | MedizinMED Beispiele respiratory embarrassment Atemstörung respiratory embarrassment