„verbessert“: Adjektiv verbessertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) improved revised improved verbessert besser gemacht verbessert besser gemacht revised verbessert BUCHDRUCK verbessert BUCHDRUCK Beispiele verbesserte Auflage revised edition verbesserte Auflage
„Laune“: Femininum Laune [ˈlaunə]Femininum | feminine f <Laune; Launen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mood, humor, humour, temper moods fancy, caprice, whim whims, caprices, vagaries mood Laune <nurSingular | singular sg> Laune <nurSingular | singular sg> humor amerikanisches Englisch | American EnglishUS Laune <nurSingular | singular sg> humour britisches Englisch | British EnglishBr Laune <nurSingular | singular sg> temper Laune <nurSingular | singular sg> Laune <nurSingular | singular sg> Beispiele gute [schlechte] Laune haben, (in) guter [schlechter] Laune sein <nurSingular | singular sg> to be in a good [bad] mood gute [schlechte] Laune haben, (in) guter [schlechter] Laune sein <nurSingular | singular sg> er ist bester (oder | orod glänzender) Laune <nurSingular | singular sg> he is in an excellent mood, he is in the best of moods er ist bester (oder | orod glänzender) Laune <nurSingular | singular sg> übler Laune sein <nurSingular | singular sg> to be in a foul mood übler Laune sein <nurSingular | singular sg> [nicht] bei (oder | orod in) Laune sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> [not] to be in a good mood [nicht] bei (oder | orod in) Laune sein umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er ist nicht in der Laune dazu <nurSingular | singular sg> he isn’t in the mood for that er ist nicht in der Laune dazu <nurSingular | singular sg> jemanden in gute umgangssprachlich | familiar, informalumg stinkige] Laune versetzen <nurSingular | singular sg> to putjemand | somebody sb in a good lousy] mood jemanden in gute umgangssprachlich | familiar, informalumg stinkige] Laune versetzen <nurSingular | singular sg> jemanden bei guter Laune (er)halten <nurSingular | singular sg> to keepjemand | somebody sb in a good mood jemanden bei guter Laune (er)halten <nurSingular | singular sg> jemandem die (gute) Laune verderben <nurSingular | singular sg> to spoil sb’s good mood jemandem die (gute) Laune verderben <nurSingular | singular sg> was hat er heute für Laune? umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> what mood is he in today? was hat er heute für Laune? umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> man konnte je nach (Lust und) Laune schwimmen gehen oder wandern <nurSingular | singular sg> you had the choice of swimming or hiking man konnte je nach (Lust und) Laune schwimmen gehen oder wandern <nurSingular | singular sg> bedienen Sie sich nach Lust und Laune <nurSingular | singular sg> help yourself to whatever you fancy bedienen Sie sich nach Lust und Laune <nurSingular | singular sg> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen moods Laune <Plural | pluralpl> Laune <Plural | pluralpl> Beispiele er hat so seine Launen <Plural | pluralpl> he has his (little) moods, he is moody er hat so seine Launen <Plural | pluralpl> fancy Laune plötzlicher Einfall, Grille caprice Laune plötzlicher Einfall, Grille whim Laune plötzlicher Einfall, Grille Laune plötzlicher Einfall, Grille Beispiele etwas aus einer Laune heraus tun to doetwas | something sth on a whim etwas aus einer Laune heraus tun das war nur so eine Laune von mir it was only one of my little ideas das war nur so eine Laune von mir whims Laune des Glücks, Wetters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> caprices Laune des Glücks, Wetters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> vagaries Laune des Glücks, Wetters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl> Laune des Glücks, Wetters etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <Plural | pluralpl>
„seine“: noun seine [sein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wade Wade(netzneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF seine nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF „seine“: transitive verb | intransitive verb seine [sein]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit einem Wadenetz fischen mit einem Wadenetz fischen seine seine
„Seine“: noun Seine [sein]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fluss in Nordfrankreich Seine Seine
„Prozentpunkt“: Maskulinum ProzentpunktMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) percent, per cent percent Prozentpunkt Prozentpunkt auch | alsoa. per cent britisches Englisch | British EnglishBr Prozentpunkt Prozentpunkt Beispiele sie haben sich bei der Wahl um fünf Prozentpunkte verbessert their share of the vote went up by five percent in the elections sie haben sich bei der Wahl um fünf Prozentpunkte verbessert
„Es“: Neutrum EsNeutrum | neuter n <Es; Es> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) es’, it id, Id es’ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ it Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Es Sprachwissenschaft | linguisticsLING ‘ Beispiele das unbestimmte Es the impersonal ‘ es’ das unbestimmte Es id Es Psychologie | psychologyPSYCH Id Es Psychologie | psychologyPSYCH Es Psychologie | psychologyPSYCH
„pekin(g)ese“: noun pekinese [ˌpiːkɪˈniːz]noun | Substantiv s <plural | Pluralpl pekin(g)ese> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pekinese Pekinesemasculine | Maskulinum m Hund pekin(g)ese pekin(g)ese
„permeability“: noun permeability [pəː(r)miəˈbiliti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Permeabilität, Durchlässigkeit, Durchdringbarkeit Permeabilität, spezifische Gasdurchlässigkeit spezifische magnetische Leitfähigkeit Permeabilitätfeminine | Femininum f permeability Durchlässigkeitfeminine | Femininum f permeability Durchdringbarkeitfeminine | Femininum f, -dringlichkeitfeminine | Femininum f permeability permeability Beispiele permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS Gasdurchlässigkeit permeability to gas(es) physics | PhysikPHYS Permeabilitätfeminine | Femininum f permeability physics | PhysikPHYS permeability physics | PhysikPHYS spezifische Gasdurchlässigkeit permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS permeability quality of allowing certain gases to penetrate physics | PhysikPHYS spezifische magnetische Leitfähigkeit permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS permeability specific magnetic conductivity physics | PhysikPHYS
„sprudelnd“: Adjektiv sprudelndAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fizzy, effervescent bubbling Weitere Beispiele... fizzy sprudelnd Getränk effervescent sprudelnd Getränk sprudelnd Getränk bubbling sprudelnd Quelle etc sprudelnd Quelle etc Beispiele in sprudelnder Laune figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig in high (oder | orod exuberant) spirits, exuberant, bubbly in sprudelnder Laune figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„es“ es, EsNeutrum | neuter n <es; Es; es; Es> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) E flat E flat es Musik | musical termMUS es Musik | musical termMUS Beispiele es, es-Moll E flat minor es, es-Moll Es, Es-Dur E flat major Es, Es-Dur