„clutch housing“: noun clutch housingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kupplungsgehäuse Kupplungsgehäuseneuter | Neutrum n clutch housing automobiles | AutoAUTO clutch housing automobiles | AutoAUTO
„clutch“: transitive verb clutch [klʌʧ]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) umklammern, krampfhaft festhalten kuppeln erfassen, greifen, packen (er)fassen, (er)greifen, packen clutch grab clutch grab umklammern, krampfhaft festhalten clutch cling to clutch cling to Beispiele to clutch to one’s bosom an den Busen pressen to clutch to one’s bosom kuppeln clutch engineering | TechnikTECH clutch engineering | TechnikTECH clutch syn vgl. → siehe „take“ clutch syn vgl. → siehe „take“ „clutch“: intransitive verb clutch [klʌʧ]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gierig greifen fassen gierig greifenor | oder od fassen (at nach) clutch clutch Beispiele to clutch atsomething | etwas sth krampfhaft nachsomething | etwas etwas greifen to clutch atsomething | etwas sth „clutch“: noun clutch [klʌʧ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gierige Hand, Fang, Klaue, Gewalt krampfhafter Griff, Umklammerung Greifer, Kupplungshebel, Klaue, Ausrück-, Schaltkupplung Pinkband, Schlinge Klemme, Notlage Haken gierige Hand, Fangmasculine | Maskulinum m clutch hand, power Klauefeminine | Femininum f clutch hand, power Gewaltfeminine | Femininum f clutch hand, power clutch hand, power Beispiele to fall into sb’s clutches jemandem in die Klauen geratenor | oder od ins Netz gehen to fall into sb’s clutches krampfhafter Griff, Umklammerungfeminine | Femininum f clutch clinging grip clutch clinging grip Greifermasculine | Maskulinum m clutch engineering | TechnikTECH claw Klauefeminine | Femininum f clutch engineering | TechnikTECH claw Hakenmasculine | Maskulinum m clutch engineering | TechnikTECH claw clutch engineering | TechnikTECH claw Kupplungshebelmasculine | Maskulinum m clutch engineering | TechnikTECH clutch pedal clutch engineering | TechnikTECH clutch pedal Ausrück-, Schaltkupplungfeminine | Femininum f clutch engineering | TechnikTECH system in car clutch engineering | TechnikTECH system in car Beispiele to let in (or | oderod engage) the clutch einkuppeln to let in (or | oderod engage) the clutch the clutch is slipping die Kupplung rutschtor | oder od schleift the clutch is slipping Pinkbandneuter | Neutrum n clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Schlingefeminine | Femininum f clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF clutch nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Klemmefeminine | Femininum f clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Notlagefeminine | Femininum f clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl clutch slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„disengage“: transitive verb disengage [disinˈgeidʒ; -en-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) los-, frei machen, befreien, lösen herausziehen, befreien befreien, entbinden, entlasten sich absetzen von entkuppeln, loskuppeln, ausrücken, ausklinken los-, frei machen, befreien, lösen (from von) disengage free, take off disengage free, take off herausziehen, befreien (from aus) disengage withdraw disengage withdraw befreien, entbinden, entlasten (from von) disengage from obligationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc disengage from obligationset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich absetzen von disengage military term | Militär, militärischMIL enemy disengage military term | Militär, militärischMIL enemy entkuppeln, loskuppeln, ausrücken, ausklinken disengage engineering | TechnikTECH uncouple disengage engineering | TechnikTECH uncouple Beispiele to disengage the clutch auskuppeln to disengage the clutch „disengage“: intransitive verb disengage [disinˈgeidʒ; -en-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich losmachen, sich frei machen, sich befreien, loskommen sich entloben täuschen sich losmachen, sich frei machen, sich befreien, loskommen (from von) disengage get free disengage get free sich entloben disengage break off one’s engagement disengage break off one’s engagement täuschen (eine Parade vermeiden) disengage in fencing disengage in fencing „disengage“: noun disengage [disinˈgeidʒ; -en-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Finte Fintefeminine | Femininum f disengage in fencing disengage in fencing
„overrunning“: adjective overrunningadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Freilauf…, Überlauf… Freilauf…, Überlauf… overrunning engineering | TechnikTECH overrunning engineering | TechnikTECH Beispiele overrunning clutch Freilauf-, Überlaufkupplung overrunning clutch
„free engine clutch“: noun free engine clutchnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Einwegkupplung, Freilaufkupplung Einwegkupplungfeminine | Femininum f free engine clutch automobiles | AutoAUTO Freilaufkupplungfeminine | Femininum f free engine clutch automobiles | AutoAUTO free engine clutch automobiles | AutoAUTO
„Clutch“: Femininum ClutchFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clutch bag clutch bag Clutch Handtasche Clutch Handtasche
„housing“: noun housing [ˈhauziŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satteldecke, Schabracke Kummetdeckel StoffÜberzug, Decke Satteldeckefeminine | Femininum f housing saddlecloth Schabrackefeminine | Femininum f housing saddlecloth housing saddlecloth Kum(me)tdeckelmasculine | Maskulinum m housing cover for horse collar housing cover for horse collar (Stoff)Überzugmasculine | Maskulinum m housing sheet, blanket Deckefeminine | Femininum f housing sheet, blanket housing sheet, blanket
„engineering“: noun engineering [endʒiˈniriŋ; -dʒə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Pionierwesen Ingenieurwesen, Maschinenbau Bedienung von Maschinen Manipulationen, Tricks, Intrigenspiel Maschinenbau(kunstfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m engineering profession Ingenieurwesenneuter | Neutrum n engineering profession engineering profession Beispiele a remarkable feat of engineering eine bemerkenswerte Leistung der Ingenieurkunst a remarkable feat of engineering railway engineering Eisenbahnbau railway engineering engineering department technische Abteilung, Konstruktionsbüro engineering department engineering facilities technische Einrichtungen engineering facilities engineering specialist Fachingenieur engineering specialist marine engineering Schiffsmaschinenbau marine engineering Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Pionierwesenneuter | Neutrum n engineering military term | Militär, militärischMIL engineering military term | Militär, militärischMIL Bedienungfeminine | Femininum f von Maschinen engineering operation of machines engineering operation of machines Manipulationenplural | Plural pl engineering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tricksplural | Plural pl engineering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Intrigenspielneuter | Neutrum n engineering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig engineering figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„housing“: noun housing [ˈhauziŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Beherbergung, Unterbringung Obdach, Wohnung Häuser Behausung, Unterkunft Wohnungsbau Wohnen, Hausen Lagerung, Lagergeld Nische Nute, Gehäuse, Gerüst, Achshalter Hüsing, Masteinspannlänge unter Deck Beherbergungfeminine | Femininum f housing accommodating Unterbringungfeminine | Femininum f housing accommodating housing accommodating Obdachneuter | Neutrum n housing shelter Wohnungfeminine | Femininum f housing shelter housing shelter Beispiele housing shortage Wohnungsnot housing shortage Häuserplural | Plural pl housing houses <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> housing houses <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Behausungfeminine | Femininum f housing accommodation: place, building Unterkunftfeminine | Femininum f housing accommodation: place, building housing accommodation: place, building Wohnungsbaumasculine | Maskulinum m housing house building housing house building Wohnenneuter | Neutrum n housing dwelling, living Hausenneuter | Neutrum n housing dwelling, living housing dwelling, living Lagerungfeminine | Femininum f housing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH storing housing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH storing Lagergeldneuter | Neutrum n, -mietefeminine | Femininum f housing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH storage fee housing commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH storage fee Nischefeminine | Femininum f housing especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH niche housing especially | besondersbesonders architecture | ArchitekturARCH niche Nut(e)feminine | Femininum f housing engineering | TechnikTECH in carpentry: groove, slot housing engineering | TechnikTECH in carpentry: groove, slot Gehäuseneuter | Neutrum n housing engineering | TechnikTECH surround housing engineering | TechnikTECH surround Gerüstneuter | Neutrum n housing engineering | TechnikTECH frame housing engineering | TechnikTECH frame Achshaltermasculine | Maskulinum m housing engineering | TechnikTECH for axle housing engineering | TechnikTECH for axle Hüsingfeminine | Femininum f housing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF housing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Masteinspannlängefeminine | Femininum f unter Deck housing below deck: for mast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF housing below deck: for mast nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF innerer Teil des Bugspriets housing inner portion of bowsprit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF housing inner portion of bowsprit nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF dünne geteerte Leine housing thinly tarred rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF housing thinly tarred rope nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„engineer“: noun engineer [endʒiˈni(r); -dʒə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ingenieur, Techniker Maschinist Lokomotivführer Pionier Kunststeiger, Werkmeister, Bergbauingenieur geschickter Unternehmer Organisator Maschinenbauingenieur Ingenieurmasculine | Maskulinum m engineer Technikermasculine | Maskulinum m engineer engineer Beispiele chief engineer Chefingenieur(in) chief engineer chief engineer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Erste(r) Maschinist(in) chief engineer nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF chief engineer military term | Militär, militärischMIL leitender Ingenieuror | oder od Pionieroffizier chief engineer military term | Militär, militärischMIL Maschinen(bau)ingenieur(in) engineer mechanical engineer engineer mechanical engineer Maschinistmasculine | Maskulinum m engineer on ship engineer on ship Lokomotivführermasculine | Maskulinum m engineer engine driver American English | amerikanisches EnglischUS engineer engine driver American English | amerikanisches EnglischUS Pioniermasculine | Maskulinum m engineer military term | Militär, militärischMIL engineer military term | Militär, militärischMIL Beispiele engineer combat battalion leichtes Pionierbataillon engineer combat battalion engineer construction battalion schweres Pionierbataillon engineer construction battalion engineer group Pionierregiment engineer group engineer park Pionierpark engineer park Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kunststeigermasculine | Maskulinum m engineer mining | BergbauBERGB Werkmeistermasculine | Maskulinum m engineer mining | BergbauBERGB engineer mining | BergbauBERGB Berg(bau)ingenieur(in) engineer mining | BergbauBERGB mining engineer engineer mining | BergbauBERGB mining engineer geschickter Unternehmeror | oder od Organisator engineer organizer familiar, informal | umgangssprachlichumg engineer organizer familiar, informal | umgangssprachlichumg „engineer“: transitive verb engineer [endʒiˈni(r); -dʒə-]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) herbeiführen, bewerkstelligen, deichseln erbauen, anlegen, konstruieren, errichten in Gang setzen, führen, durchsetzen, -bringen, manövrieren herbeiführen, bewerkstelligen, deichseln engineer bring about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig engineer bring about figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (er)bauen, anlegen, konstruieren, errichten engineer roads, bridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc engineer roads, bridgeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (geschickt) in Gang setzen, (durch-, aus)führen, durchsetzen, -bringen, manövrieren engineer contrive, manoeuvreespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS engineer contrive, manoeuvreespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS engineer syn vgl. → siehe „guide“ engineer syn vgl. → siehe „guide“ „engineer“: intransitive verb engineer [endʒiˈni(r); -dʒə-]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) als Ingenieur tätig sein als Ingenieur tätig sein engineer engineer