Deutsch-Englisch Übersetzung für "endliche Dezimalbruch"

"endliche Dezimalbruch" Englisch Übersetzung

Dezimalbruch

Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • decimal (fraction)
    Dezimalbruch
    Dezimalbruch
Beispiele
  • endlicher Dezimalbruch
    terminate decimal
    endlicher Dezimalbruch
  • periodischer Dezimalbruch
    periodic (oder | orod circulating, recurring, repeating) decimal
    periodischer Dezimalbruch
  • vierstelliger Dezimalbruch
    decimal of four figures
    vierstelliger Dezimalbruch

endlich

[ˈɛntlɪç]Adjektiv | adjective adj <attributiv, beifügend | attributive useattr>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • finite
    endlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL Astronomie | astronomyASTRON
    endlich Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Philosophie | philosophyPHIL Astronomie | astronomyASTRON
Beispiele
  • ein endlicher Bruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    a finite fraction
    ein endlicher Bruch Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • endliche Reihe
    terminating series
    endliche Reihe
  • endliche Zahlen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
    finite numbers
    endliche Zahlen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen

endlich

[ˈɛntlɪç]Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • bist du endlich fertig?
    are you finally done (oder | orod ready)?
    bist du endlich fertig?
  • hast du endlich genug?
    have you finally had enough?
    hast du endlich genug?
  • wann werde ich das endlich nicht mehr sehen?
    when shall I see the last (oder | orod end) of that?
    wann werde ich das endlich nicht mehr sehen?
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • finally
    endlich schließlich
    in the end
    endlich schließlich
    eventually
    endlich schließlich
    endlich schließlich
Beispiele
  • lastly
    endlich bei Aufzählungen
    finally
    endlich bei Aufzählungen
    endlich bei Aufzählungen

endlich

Neutrum | neuter n <Endlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • the finite
    endlich Philosophie | philosophyPHIL
    endlich Philosophie | philosophyPHIL
Beispiele
  • das Endliche und das Unendliche
    the finite and the infinite
    das Endliche und das Unendliche

Schubserei

Femininum | feminine f <Schubserei; Schubsereien> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pushing and shoving
    Schubserei
    Schubserei
Beispiele
  • hört endlich mit der Schubserei auf!
    stop all that pushing and shoving!
    hört endlich mit der Schubserei auf!

auspennen

intransitives Verb | intransitive verb v/i, sich auspennenreflexives Verb | reflexive verb v/r <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

Wackelei

Femininum | feminine f <Wackelei; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fidgeting
    Wackelei Zappelei
    Wackelei Zappelei
Beispiele

zuhaben

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

zuhaben

transitives Verb | transitive verb v/t umgangssprachlich | familiar, informalumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • have (oder | orod keep) closed
    zuhaben Laden, Mund, Tür etc
    zuhaben Laden, Mund, Tür etc
  • be done up
    zuhaben Mantel, Reißverschluss
    zuhaben Mantel, Reißverschluss
Beispiele

Bettelei

Femininum | feminine f <Bettelei; Betteleien>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • pleading
    Bettelei inständiges Bitten
    begging
    Bettelei inständiges Bitten
    pestering
    Bettelei inständiges Bitten
    Bettelei inständiges Bitten
Beispiele

ausschnüffeln

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

ausschnüffeln

intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

austräumen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • wir haben ausgeträumt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    we have woken up to reality
    wir haben ausgeträumt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • hast du nun endlich ausgeträumt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    have you finished dreaming?
    hast du nun endlich ausgeträumt? figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

austräumen

transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • dream (a dream) to the end
    austräumen Traum
    austräumen Traum
Beispiele
  • der Traum ist ausgeträumt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    that’s the end of a (beautiful) dream, it was too good to last
    der Traum ist ausgeträumt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig