„duration“: noun duration [dju(ə)ˈreiʃən] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [duˈr-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fort-, ZeitDauer, Zeit (Fort-, Zeit)Dauerfeminine | Femininum f duration Zeitfeminine | Femininum f duration duration Beispiele of short duration von kurzer Dauer of short duration duration of life Lebensdauer zeit duration of life for the duration für unbestimmte Dauer, für lange Zeit for the duration
„detention“: noun detention [diˈtenʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Inhaftierung, Festnahme Haft, Gefangenhaltung Arrest, Nachsitzen Zurück-, Fest-, Ab-, Aufhaltung Verzögerung, unfreiwilliger Aufenthalt Vorenthaltung, Einbehaltung Detention, Detinierung, bloße Innehabung Inhaftierungfeminine | Femininum f detention capturing Festnahmefeminine | Femininum f detention capturing detention capturing Haftfeminine | Femininum f detention custody, imprisonment Gefangenhaltungfeminine | Femininum f detention custody, imprisonment detention custody, imprisonment Beispiele detention pending (or | oderod awaiting) trial Untersuchungshaft detention pending (or | oderod awaiting) trial detention in a forensic or secure unit Maßregelvollzug, Verwahrvollzug detention in a forensic or secure unit Arrestmasculine | Maskulinum m detention school | SchulwesenSCHULE keeping back after school Nachsitzenneuter | Neutrum n detention school | SchulwesenSCHULE keeping back after school detention school | SchulwesenSCHULE keeping back after school Beispiele to be in detention nachsitzen to be in detention to get detention nachsitzen müssen to get detention to holdsomebody | jemand sb in detention jemanden nachsitzen lassen to holdsomebody | jemand sb in detention Zurück-, Fest-, Ab-, Aufhaltungfeminine | Femininum f detention keeping back detention keeping back Verzögerungfeminine | Femininum f detention rare | seltenselten (hold-up) unfreiwilliger Aufenthalt detention rare | seltenselten (hold-up) detention rare | seltenselten (hold-up) Vorenthaltungfeminine | Femininum f detention withholding Einbehaltungfeminine | Femininum f detention withholding detention withholding Beispiele detention of wages Gehalts-, Lohneinbehaltung detention of wages Detentionfeminine | Femininum f detention Roman law: possession Detinierungfeminine | Femininum f detention Roman law: possession (bloße) Innehabung (einer Sache) detention Roman law: possession detention Roman law: possession
„pretrial“: noun pretrialnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorverhandlung Vorverhandlungfeminine | Femininum f pretrial legal term, law | RechtswesenJUR pretrial legal term, law | RechtswesenJUR „pretrial“: adjective pretrialadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vor der HauptVerhandlung vor der (Haupt)Verhandlung pretrial pretrial Beispiele pretrial detention American English | amerikanisches EnglischUS Untersuchungshaft pretrial detention American English | amerikanisches EnglischUS
„detent“: noun detent [diˈtent]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Sperrklinke AbDrücker, Spiel Einfallshaken, Ein-, Vorfall Sicherungsriegel Sperrklinkefeminine | Femininum f, -kegelmasculine | Maskulinum m, -hakenmasculine | Maskulinum m detent engineering | TechnikTECH locking piece on mechanism detent engineering | TechnikTECH locking piece on mechanism (Ab)Drückermasculine | Maskulinum m detent engineering | TechnikTECH trigger Spielneuter | Neutrum n detent engineering | TechnikTECH trigger detent engineering | TechnikTECH trigger Einfallshakenmasculine | Maskulinum m detent engineering | TechnikTECH on clocks Ein-, Vorfallmasculine | Maskulinum m detent engineering | TechnikTECH on clocks detent engineering | TechnikTECH on clocks Sicherungsriegelmasculine | Maskulinum m detent engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL safety bolt detent engineering | TechnikTECH military term | Militär, militärischMIL safety bolt
„Detention“: Femininum Detention [detɛnˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Detention; Detentionen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) detention custody, custody detention Detention Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST im röm. Recht: bloße Innehabung, Detinierung Detention Rechtswesen | legal term, lawJUR Geschichte | historyHIST im röm. Recht: bloße Innehabung, Detinierung custody Detention Haft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Detention Haft obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs custody Detention Gewahrsam Detention Gewahrsam
„house of detention“: noun house of detentionnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Untersuchungsgefängnis Untersuchungsgefängnisneuter | Neutrum n house of detention legal term, law | RechtswesenJUR house of detention legal term, law | RechtswesenJUR
„detention home“: noun detention homenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Besserungsanstalt Besserungsanstaltfeminine | Femininum f (für Jugendliche) detention home detention home
„detention centre“: noun detention centrenoun | Substantiv s, detention centernoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Jugendstrafanstalt, Auffanglager Jugendstrafanstaltfeminine | Femininum f detention centre detention centre Auffanglagerneuter | Neutrum n detention centre für Flüchtlinge detention centre für Flüchtlinge
„preventive“: adjective preventive [priˈventiv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorbeugend, präventiv, prophylaktisch, Vorbeugungs… vorbeugend, verhütend Schutz… vorbeugend, präventiv, prophylaktisch, Vorbeugungs…, Schutz… preventive medicine | MedizinMED preventive medicine | MedizinMED Beispiele preventive medicine Gesundheitsvorsorge, Krankheitsvorsorge preventive medicine preventive preparation Vorbeugungsmittel (Arznei) preventive preparation preventive treatment Präventivbehandlung preventive treatment vorbeugend, verhütend preventive especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR preventive especially | besondersbesonders legal term, law | RechtswesenJUR Beispiele preventive arrest Schutzhaft preventive arrest preventive detention Sicherungsverwahrung preventive detention preventive measure Vorsichts-, Verhütungs-, Schutzmaßnahmen preventive measure „preventive“: noun preventive [priˈventiv]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Vorbeugungs-, Schutzmittel Schutz-, Vorsichtsmaßnahme Vorbeugungs-, Präventivmittel, Prophylaktikum Vorbeugungs-, Schutzmittelneuter | Neutrum n preventive preventative substance preventive preventative substance Schutz-, Vorsichtsmaßnahmefeminine | Femininum f preventive preventative measure preventive preventative measure Vorbeugungs-, Präventivmittelneuter | Neutrum n preventive medicine | MedizinMED prophylactic Prophylaktikumneuter | Neutrum n preventive medicine | MedizinMED prophylactic preventive medicine | MedizinMED prophylactic
„Point-of-Sale“: Maskulinum Point-of-Sale [ˈpɔyntɔfˈseːl]Maskulinum | masculine m <Point-of-Sale; Points-of-Sale> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) point-of-sale point-of-sale Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Point-of-Sale Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH