„its“: pronoun its [its]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sein, ihr, dessen, deren sein, ihr, dessen, deren its its Beispiele the dog has hurt its leg der Hund hat sich am Bein verletzt the dog has hurt its leg where is its box? wo ist die Kiste dazu? where is its box?
„-ite“ -ite [ait] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stein Stein -ite Wortelement mit der Bedeutung -ite Wortelement mit der Bedeutung
„do“ do, Do [doː]Neutrum | neuter n <do; Do; do; Do> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) do do (in sol-fa systems) do Musik | musical termMUS do Musik | musical termMUS
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Beispiele die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„voluntary work“: noun voluntary worknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ehrenamtliche Arbeit ehrenamtliche Arbeit voluntary work voluntary work Beispiele to do voluntary work ehrenamtlich arbeiten to do voluntary work
„dirty work“: noun dirty worknoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich für jemanden die Finger schmutzig machen Beispiele to do sb’s dirty work figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich (dative (case) | Dativdat) für jemanden die Finger schmutzig machen to do sb’s dirty work figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„do.“: Abkürzung do.Abkürzung | abbreviation abk (= dito) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) do. do. do. do.
„Do.“: Abkürzung Do.Abkürzung | abbreviation abk (= Donnerstag) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Th., Th, Thur., Thur, Thurs., Thurs. Th. Do. Th Do. Thur. Do. Thur Do. Thurs. Do. Thurs. Do. Do.
„do“: noun do [duː]noun | Substantiv s <dos; do’s [duːz]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schwindel, Gaunerei, Betrug Feier, große Sache, Fest AnTeile Getue, Trubel Tat, Pflicht Regeln Schwindelmasculine | Maskulinum m do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gaunereifeminine | Femininum f do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betrugmasculine | Maskulinum m do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Beispiele the scheme was a do from the start der Plan war von Anfang an eine Gaunerei the scheme was a do from the start Feierfeminine | Femininum f do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Fest(lichkeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg (große) Sache do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele tomorrow we’re having a big do wir machen morgen ein großes Fest tomorrow we’re having a big do (An)Teileplural | Plural pl do share British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> do share British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> Beispiele fair do’s! <plural | Pluralpl> gerecht teilen! fair do’s! <plural | Pluralpl> Getueneuter | Neutrum n do fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial do fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Trubelmasculine | Maskulinum m do hurly-burly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial do hurly-burly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Tatfeminine | Femininum f do selten:, deed do selten:, deed Pflichtfeminine | Femininum f do selten:, duty do selten:, duty Regelnplural | Plural pl do rules familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl.> do rules familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl.> Beispiele Golf Do’s and Don’ts <plural | Pluralpl.> Golfregeln Golf Do’s and Don’ts <plural | Pluralpl.>
„fall to“: transitive verb fall totransitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unvermittelt beginnen, sich machen an fallen an, zu-, anheimfallen (etwas) unvermittelt beginnen, sich machen an (accusative (case) | Akkusativakk) fall to begin fall to begin Beispiele to fall to doingsomething | etwas sth sich sofort ansomething | etwas etwas machen to fall to doingsomething | etwas sth to fall to work sich sofort an die Arbeit machen to fall to work fallen an (accusative (case) | Akkusativakk) fall to become responsibility of (jemandem) zu-, anheimfallen fall to become responsibility of fall to become responsibility of fall to → siehe „lot“ fall to → siehe „lot“