„Zwischenfall“: Maskulinum ZwischenfallMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) incident incident Zwischenfall Zwischenfall Beispiele es kam zu einem schweren Zwischenfall there was a serious incident es kam zu einem schweren Zwischenfall es kam zu unvorhergesehenen Zwischenfällen there were some unforeseen incidents (oder | orod events) es kam zu unvorhergesehenen Zwischenfällen ohne einen Zwischenfall without incident ohne einen Zwischenfall ohne Zwischenfall ankommen to arrive safely (oder | orod without incident) ohne Zwischenfall ankommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„diplomatisch“: Adjektiv diplomatischAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diplomatic diplomatic diplomatic diplomatisch Politik | politicsPOL diplomatisch Politik | politicsPOL Beispiele diplomatischer Dienst [Vertreter] diplomatic service [agentoder | or od representative] diplomatischer Dienst [Vertreter] diplomatisches Korps diplomatic corps, corps diplomatique diplomatisches Korps diplomatische Note memorandum, diplomatic note diplomatische Note diplomatisches Rundschreiben diplomatic circular diplomatisches Rundschreiben diplomatischer Schritt demarche diplomatischer Schritt diplomatische Vertretung eines Staates im Ausland diplomatic representation diplomatische Vertretung eines Staates im Ausland auf diplomatischem Wege through diplomatic channels auf diplomatischem Wege in diplomatischen Kreisen in diplomatic circles in diplomatischen Kreisen die diplomatischen Beziehungen zu einem Land abbrechen [aufnehmen, wieder aufnehmen] to break off (oder | orod sever) [to enter into, to restore] diplomatic relations with a country die diplomatischen Beziehungen zu einem Land abbrechen [aufnehmen, wieder aufnehmen] in den diplomatischen Dienst treten to enter the diplomatic service in den diplomatischen Dienst treten Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen diplomatic diplomatisch urkundlich genau diplomatisch urkundlich genau „diplomatisch“: Adverb diplomatischAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) diplomatically diplomatically diplomatisch diplomatisch Beispiele diplomatisch vorgehen to proceed diplomatically, to act with diplomacy diplomatisch vorgehen
„zeremoniell“: Adjektiv zeremoniell [tseremoˈnɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ceremonial ceremonial zeremoniell Handlung etc zeremoniell Handlung etc „Zeremoni'ell“: Neutrum zeremoniellNeutrum | neuter n <Zeremoniells; Zeremonielle> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ceremonial ceremonial zeremoniell zeremoniell Beispiele diplomatisches Zeremoniell Politik | politicsPOL diplomatic ceremonial, protocol diplomatisches Zeremoniell Politik | politicsPOL
„blamabel“: Adjektiv blamabel [blaˈmaːbəl]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) embarrassing, humiliating embarrassing blamabel peinlich blamabel peinlich humiliating blamabel stärker blamabel stärker Beispiele ein blamabler Zwischenfall a humiliating incident ein blamabler Zwischenfall
„Wiederaufnahme“: Femininum WiederaufnahmeFemininum | feminine f <Wiederaufnahme; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) resumption reversion readmission revival recapitulation, restatement revival, revision resumption Wiederaufnahme einer Tätigkeit, von Verhandlungen etc Wiederaufnahme einer Tätigkeit, von Verhandlungen etc Beispiele Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen Politik | politicsPOL reestablishment of diplomatic relations auch | alsoa. re-establishment britisches Englisch | British EnglishBr of diplomatic relations Wiederaufnahme diplomatischer Beziehungen Politik | politicsPOL reversion (Genitiv | genitive (case)gen to) Wiederaufnahme eines Themas, Gedankens etc Wiederaufnahme eines Themas, Gedankens etc readmission Wiederaufnahme in eine Klinik, Organisation etc Wiederaufnahme in eine Klinik, Organisation etc revival Wiederaufnahme Theater | theatre, theaterTHEAT eines Stücks Wiederaufnahme Theater | theatre, theaterTHEAT eines Stücks recapitulation Wiederaufnahme Musik | musical termMUS Reprise restatement Wiederaufnahme Musik | musical termMUS Reprise Wiederaufnahme Musik | musical termMUS Reprise revival Wiederaufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines unterbrochenen Prozesses Wiederaufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR eines unterbrochenen Prozesses revision Wiederaufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR Revision Wiederaufnahme Rechtswesen | legal term, lawJUR Revision
„Korps“: Neutrum Korps [koːr]Neutrum | neuter n <Korps [koːr(s)]; Korps [koːrs]> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) army corps corps student duel[l]ing society, duel[l]ing fraternity (army) corps Korps Militär, militärisch | military termMIL Korps Militär, militärisch | military termMIL corps Korps Politik | politicsPOL Korps Politik | politicsPOL Beispiele konsularisches Korps consular corps konsularisches Korps diplomatisches Korps diplomatic corps, corps diplomatique diplomatisches Korps student duel[l]ing society britisches Englisch | British EnglishBr Korps Verbindung Korps Verbindung duel[l]ing fraternity amerikanisches Englisch | American EnglishUS Korps Korps
„wiederaufnehmen“: transitives Verb wiederaufnehmentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>, wieder aufnehmen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) resume, take up again revert to, come back to, take up again readmit revive reopen, revive Weitere Beispiele... resume, take up (etwas | somethingsth) again wiederaufnehmen Tätigkeit, Verhandlungen etc wiederaufnehmen Tätigkeit, Verhandlungen etc revert to, come back to, take up (etwas | somethingsth) again wiederaufnehmen Thema, Gedanken etc wiederaufnehmen Thema, Gedanken etc readmit wiederaufnehmen in eine Klinik, Organisation etc wiederaufnehmen in eine Klinik, Organisation etc revive wiederaufnehmen Theater | theatre, theaterTHEAT Stück wiederaufnehmen Theater | theatre, theaterTHEAT Stück reopen wiederaufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR unterbrochenen Prozess revive wiederaufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR unterbrochenen Prozess wiederaufnehmen Rechtswesen | legal term, lawJUR unterbrochenen Prozess Beispiele die diplomatischen Beziehungen wiederaufnehmen to reestablish (oder | orod resume) diplomatic relations auch | alsoa. re-establish britisches Englisch | British EnglishBr (oder | orod resume) diplomatic relations die diplomatischen Beziehungen wiederaufnehmen „Wiederaufnehmen“: Neutrum wiederaufnehmenNeutrum | neuter n <Wiederaufnehmens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wiederaufnehmen → siehe „Wiederaufnahme“ Wiederaufnehmen → siehe „Wiederaufnahme“
„ausweiten“: transitives Verb ausweitentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stretch, widen extend, expand widen, broaden, extend, expand stretch ausweiten Hut, Schuhe etc widen ausweiten Hut, Schuhe etc ausweiten Hut, Schuhe etc extend ausweiten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion etc expand ausweiten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion etc ausweiten besonders Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Produktion etc widen ausweiten Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig broaden ausweiten Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extend ausweiten Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expand ausweiten Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausweiten Wissen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig „ausweiten“: reflexives Verb ausweitenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) extend, expand, stretch out widen, extend, expand, grow Beispiele sich ausweiten von Pullover, Gummiband etc stretch sich ausweiten von Pullover, Gummiband etc extend ausweiten von Hochdruckgebiet, Ebene etc expand ausweiten von Hochdruckgebiet, Ebene etc stretch out ausweiten von Hochdruckgebiet, Ebene etc ausweiten von Hochdruckgebiet, Ebene etc widen ausweiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig extend ausweiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig expand ausweiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig grow ausweiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ausweiten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele der Zwischenfall weitete sich zu einer Krise aus the incident grew into a crisis der Zwischenfall weitete sich zu einer Krise aus
„Tauziehen“: Neutrum TauziehenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tug-of-war tug-of-war Tauziehen Sport | sportsSPORT Tauziehen Sport | sportsSPORT Beispiele es begann ein heftiges Tauziehen um den Posten [um die Kinder] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig there was a violent tug-of-war for the post [over the children] es begann ein heftiges Tauziehen um den Posten [um die Kinder] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein diplomatisches Tauziehen a diplomatic tug-of-war ein diplomatisches Tauziehen
„Parforceritt“: Maskulinum ParforcerittMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ride at full speed, forced ride ride at full speed Parforceritt Jagd | huntingJAGD forced ride Parforceritt Jagd | huntingJAGD Parforceritt Jagd | huntingJAGD Beispiele ein diplomatischer Parforceritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig an enormous diplomatic effort ein diplomatischer Parforceritt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ein Parforceritt durch die Geschichte der Stadt a slog through the history of the town ein Parforceritt durch die Geschichte der Stadt