„willig“: Adjektiv willigAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) willing willing willig Kind, Schüler etc willig Kind, Schüler etc willig → siehe „Ohr“ willig → siehe „Ohr“ Beispiele er zeigte sich sehr willig he was very willing er zeigte sich sehr willig sie ist sehr willig she is very willing sie ist sehr willig die Koalition der Willigen im Irakkrieg the coalition of the willing die Koalition der Willigen im Irakkrieg der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the spirit is willing but the flesh is weak der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „willig“: Adverb willigAdverb | adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to do willingly Beispiele etwas willig tun to doetwas | something sth willingly etwas willig tun
„willigen“: intransitives Verb willigen [ˈvɪlɪgən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to consent to... Beispiele in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas willigen literarisch | literaryliter to consent (oder | orod agree, assent, accede) toetwas | something sth, to approveetwas | something sth in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas willigen literarisch | literaryliter
„Dieb“: Maskulinum Dieb [diːp]Maskulinum | masculine m <Dieb(e)s; Diebe> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) thief larcenist, larcener burglar thief Dieb Person, die stiehlt Dieb Person, die stiehlt Beispiele kleiner Dieb petty thief kleiner Dieb haltet den Dieb! stop thief! haltet den Dieb! wie ein Dieb in der Nacht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to come like a thief in the night wie ein Dieb in der Nacht kommen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Gelegenheit macht Diebe sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw opportunity makes the thief Gelegenheit macht Diebe sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw petty thieves are hanged, the big ones go free auch | alsoa. one law for the rich and another for the poor die kleinen Diebe hängt man, die großen lässt man laufen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen larcenist Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR larcener Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR Dieb Rechtswesen | legal term, lawJUR burglar Dieb Einbrecher Dieb Einbrecher
„…willlige“: Maskulinum …willlige m/f(Maskulinum | masculinem) <willigen; willigen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) person willing to person willing (oder | orod ready, prepared) to …willlige …willlige Beispiele Auswanderungswilllige person who wishes to emigrate Auswanderungswilllige Rückkehrwilllige person willing (oder | orod prepared) to return Rückkehrwilllige Zahlungswilllige person willing (oder | orod prepared) to pay Zahlungswilllige
„…willig“: Adjektiv | Zusammensetzung, Kompositum …willigAdjektiv | adjective adjZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) willing to willing (oder | orod ready, prepared) to …willig …willig Beispiele aussagewillig willing (oder | orod ready, prepared) to testify aussagewillig beitrittswillig willing to join beitrittswillig impfwillig willing to be inoculated impfwillig rückkehrwillig willing (oder | orod prepared) to return rückkehrwillig zahlungswillig willing (oder | orod prepared) to pay zahlungswillig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„türmen“: intransitives Verb türmenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scarper, skedaddle, leg it, beat it get away, break out, escape, flee scarper türmen sich davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg türmen sich davonmachen umgangssprachlich | familiar, informalumg skedaddle türmen beat (oder | orod hop) it türmen leg it britisches Englisch | British EnglishBr türmen türmen Beispiele die Diebe sind getürmt the thieves scarpered die Diebe sind getürmt get away türmen von Gefangenen break out türmen von Gefangenen escape türmen von Gefangenen flee türmen von Gefangenen türmen von Gefangenen
„Jargon“: Maskulinum Jargon [ʒarˈgõː]Maskulinum | masculine m <Jargons; Jargons> Fr. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) jargon, lingo, cant slang jargoon jargon Jargon Berufssprache lingo Jargon Berufssprache cant Jargon Berufssprache Jargon Berufssprache Beispiele Jargon der Diebe thieves’ cant Jargon der Diebe slang Jargon Schülersprache etc Jargon Schülersprache etc jargo(o)n Jargon Mineralogie | mineralogyMINER Abart des Zirkon Jargon Mineralogie | mineralogyMINER Abart des Zirkon
„nagelfest“: Adjektiv nagelfestAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the thieves took everything that wasn’t nailed down Beispiele die Diebe nahmen alles mit, was nicht niet- und nagelfest war the thieves took everything that wasn’t nailed down die Diebe nahmen alles mit, was nicht niet- und nagelfest war
„gerissen“: Partizip Perfekt gerissen [-ˈrɪsən]Partizip Perfekt | past participle pperf Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gerissen → siehe „reißen“ gerissen → siehe „reißen“ „gerissen“: Adjektiv gerissen [-ˈrɪsən]Adjektiv | adjective adj <-er; -st> umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sly, shrewd, cunning, crafty, clever wily, foxy, tricky sly gerissen schlau, listig shrewd gerissen schlau, listig cunning gerissen schlau, listig crafty gerissen schlau, listig clever gerissen schlau, listig gerissen schlau, listig Beispiele er war gerissener als der Dieb he outsmarted the thief er war gerissener als der Dieb wily gerissen verschlagen, hinterlistig foxy gerissen verschlagen, hinterlistig tricky gerissen verschlagen, hinterlistig gerissen verschlagen, hinterlistig
„in flagranti“: Adverb in flagranti [ɪn flaˈgranti]Adverb | adverb adv Lat. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in the act, red-handed in the act in flagranti red-handed in flagranti in flagranti Beispiele der Dieb wurde in flagranti ertappt the thief was caught in the act (of stealing), the thief was caught red-handed der Dieb wurde in flagranti ertappt