„crackers“: adjective crackers [ˈkrækəz]adjective | Adjektiv adj British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) übergeschnappt übergeschnappt crackers crackers Beispiele to drivesomebody | jemand sb crackers jemanden verrückt machen to drivesomebody | jemand sb crackers to go crackers überschnappen to go crackers
„milled“: adjective milled [mild]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gemahlen, gewalzt, gerändelt, gewalkt gemahlen, gewalzt, gerändelt, gewalkt milled milled Beispiele milled lead Walzblei milled lead
„cracker“: noun cracker [ˈkrækə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Keks, Cracker, Cracker, Zwieback Schwärmer, Knallfrosch Brecher, Knacker Cracker Brechwalze tolle Sache, Knüller toller Kerl, tolle Frau, Überflieger Schnalzer, Schmitze Papierhaarwickel Zusammenbruch, Kladderadatsch, schneller Schritt Weitere Übersetzungen... (knusprige, dünne, ungesüßte Art) Keksmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n cracker biscuit Crackermasculine | Maskulinum m cracker biscuit Crackermasculine | Maskulinum m cracker biscuit Zwiebackmasculine | Maskulinum m cracker biscuit cracker biscuit Schwärmermasculine | Maskulinum m cracker firework Knallfroschmasculine | Maskulinum m cracker firework cracker firework Beispiele also | aucha. cracker bonbon Knallbonbonmasculine and neuter | Maskulinum und Neutrum m/n also | aucha. cracker bonbon Brechermasculine | Maskulinum m cracker breaker Knackermasculine | Maskulinum m cracker breaker cracker breaker Beispiele nutcracker Nussknacker nutcracker Crackermasculine | Maskulinum m (jemand, der aus Eigennutz in Computersysteme eindringt) cracker informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT cracker informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Brechwalzefeminine | Femininum f cracker engineering | TechnikTECH crusher roll cracker engineering | TechnikTECH crusher roll tolle Sache, Knüllermasculine | Maskulinum m cracker excellent thing familiar, informal | umgangssprachlichumg cracker excellent thing familiar, informal | umgangssprachlichumg toller Kerl cracker excellent person British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg cracker excellent person British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg especially | besondersbesonders tolle Frau cracker Überfliegermasculine | Maskulinum m cracker cracker Schnalzermasculine | Maskulinum m cracker on whip Schmitzefeminine | Femininum f cracker on whip cracker on whip arme(r) Weiße(r) (in den Südstaaten cracker poor white person American English | amerikanisches EnglischUS cracker poor white person American English | amerikanisches EnglischUS Spitzname) cracker American English | amerikanisches EnglischUS cracker American English | amerikanisches EnglischUS Papierhaarwickelmasculine | Maskulinum m cracker curlpaper cracker curlpaper Zusammenbruchmasculine | Maskulinum m cracker collapse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Kladderadatschmasculine | Maskulinum m cracker collapse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cracker collapse slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs schneller Schritt cracker fast pace slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs cracker fast pace slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Aufschneider(in), Lügner(in) cracker liar obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial cracker liar obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Lügefeminine | Femininum f cracker lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial cracker lie obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
„Crack“: Neutrum CrackNeutrum | neuter n <Cracks; keinPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crack crack Crack Rauschgift Crack Rauschgift
„Crack“: Maskulinum Crack [krɛk]Maskulinum | masculine m <Cracks; Cracks> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) crack crack Crack Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg Crack Sport | sportsSPORT umgangssprachlich | familiar, informalumg
„Cracker“: Maskulinum CrackerMaskulinum | masculine m <Crackers; Cracker> Engl., CrackerinFemininum | feminine f <Crackerin; Crackerinnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cracker cracker Cracker Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Cracker Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT
„Mill.“: Abkürzung Mill.Abkürzung | abbreviation abk (= Millionen) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) million, millions million Mill. million(s) (m) Mill. Mill.
„Cracker“: Maskulinum Cracker [ˈkrɛkər]Maskulinum | masculine m <Crackers; Crackers; meistPlural | plural pl> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cracker party cracker cracker Cracker Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Cracker Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR (party) cracker Cracker Knallbonbon Cracker Knallbonbon
„mill“: noun mill [mil]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mehl-, MahlMühle Mühle, Zerkleinerungsvorrichtung Hütten-, Hammer-, Walzwerk Spindel-, Stoß-, Druck-, Prägwerk, Reib-, Schleifkasten Druckwalze Fabrik, Werk Fabrik, fabrikmäßige Herstellung Boxkampf, Prügelei Schnupftabaksdose (Mehl-, Mahl)Mühlefeminine | Femininum f mill engineering | TechnikTECH for flour mill engineering | TechnikTECH for flour Beispiele all is grist that comes to his mill er weiß mit allemsomething | etwas etwas anzufangen all is grist that comes to his mill to bring grist to the mill Nutzen bringen, einträglich sein to bring grist to the mill Mühlefeminine | Femininum f mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device) Zerkleinerungsvorrichtungfeminine | Femininum f mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device) mill engineering | TechnikTECHgenerally | allgemein allgemein (grinding device) Beispiele to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig durch Erfahrung gewitzigt werden to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine harte Schule durchmachen to go through the mill figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to putsomebody | jemand sb through the mill jemanden in eine harte Schule schicken to putsomebody | jemand sb through the mill to have been through the mill viel mit-or | oder od durchgemacht haben to have been through the mill Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Hütten-, Hammer-, Walzwerkneuter | Neutrum n mill engineering | TechnikTECH iron mill mill engineering | TechnikTECH iron mill Beispiele also | aucha. spinning mill engineering | TechnikTECH Spinnereifeminine | Femininum f Webereifeminine | Femininum f also | aucha. spinning mill engineering | TechnikTECH Spindel-, Stoß-, Druck-, Prägwerkneuter | Neutrum n mill engineering | TechnikTECH in coin-minting mill engineering | TechnikTECH in coin-minting Reib-, Schleifkastenmasculine | Maskulinum m mill engineering | TechnikTECH in glassmaking mill engineering | TechnikTECH in glassmaking Druckwalzefeminine | Femininum f mill BUCHDRUCK mill BUCHDRUCK Fabrikfeminine | Femininum f mill generally | allgemeinallgemein (factory) Werkneuter | Neutrum n mill generally | allgemeinallgemein (factory) mill generally | allgemeinallgemein (factory) Beispiele rolling mill Walzwerk rolling mill Fabrikfeminine | Femininum f mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej fabrikmäßige Herstellung mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej mill factory-like system familiar, informal | umgangssprachlichumg pejorative | pejorativ, abwertendpej Beispiele diploma mill Diplomfabrik diploma mill Boxkampfmasculine | Maskulinum m mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg Prügeleifeminine | Femininum f mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg mill boxing match familiar, informal | umgangssprachlichumg Schnupftabaksdosefeminine | Femininum f mill snuff box Scottish English | schottisches Englischschott mill snuff box Scottish English | schottisches Englischschott „mill“: transitive verb mill [mil]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mahlen mittels einer Mühle Maschine verarbeiten auswalzen, rändeln, walken, moulinieren, filieren, zwirnen durchwalken, durchprügeln quirlen, schlagen, fräsen auf einer Maschine zurichten schneiden hobeln mahlen mill cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mill cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mittels einer Mühleor | oder od Maschine verarbeiten mill engineering | TechnikTECH process with mill mill engineering | TechnikTECH process with mill auf einer Maschine zurichtenor | oder od schneidenor | oder od hobeln mill engineering | TechnikTECH planks mill engineering | TechnikTECH planks (aus)walzen mill engineering | TechnikTECH paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mill engineering | TechnikTECH paperet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rändeln mill engineering | TechnikTECH coins mill engineering | TechnikTECH coins walken mill engineering | TechnikTECH cloth, leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc mill engineering | TechnikTECH cloth, leatheret cetera, and so on | etc., und so weiter etc moulinieren, filieren, zwirnen mill engineering | TechnikTECH silk mill engineering | TechnikTECH silk quirlen, schlagen mill engineering | TechnikTECH chocolate mill engineering | TechnikTECH chocolate fräsen mill engineering | TechnikTECH with milling cutter mill engineering | TechnikTECH with milling cutter durchwalken mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg (durch)prügeln mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg mill beat up familiar, informal | umgangssprachlichumg „mill“: intransitive verb mill [mil]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) raufen, sich schlagen sich ständig im Kreis bewegen gefräst gewalzt werden, sich fräsen walzen lassen eine plötzliche Drehung machen raufen, sich schlagen mill fight familiar, informal | umgangssprachlichumg mill fight familiar, informal | umgangssprachlichumg sich ständig im Kreis bewegen mill of cattle mill of cattle eine plötzliche Drehung machen mill of whale mill of whale gefrästor | oder od gewalzt werden, sich fräsenor | oder od walzen lassen mill engineering | TechnikTECH be milled mill engineering | TechnikTECH be milled
„grist“: noun grist [grist]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mahlgut Malzschrot Menge Mahlgutneuter | Neutrum n, -kornneuter | Neutrum n grist grain for grinding grist grain for grinding Beispiele all is grist that comes to his mill er weiß mit allemsomething | etwas etwas anzufangen all is grist that comes to his mill to bring grist to the mill Nutzen bringen, einträglich sein to bring grist to the mill Malzschrotneuter | Neutrum n grist BRAUEREI malt grains grist BRAUEREI malt grains Mengefeminine | Femininum f grist group, large amount American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg grist group, large amount American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg