„coal cellar“: noun coal cellarnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohlenkeller Kohlenkellermasculine | Maskulinum m coal cellar coal cellar
„cellar“: noun cellar [ˈselə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Keller Weinkeller letzter Platz Kellermasculine | Maskulinum m cellar cellar Weinkellermasculine | Maskulinum m, -vorratmasculine | Maskulinum m cellar wine cellar cellar wine cellar Beispiele he keeps a good cellar er hat gute Weine he keeps a good cellar Beispiele usually | meistmeist meist saltcellar Salzfässchenneuter | Neutrum n usually | meistmeist meist saltcellar letzter Platz cellar sports | SportSPORT last place cellar sports | SportSPORT last place Beispiele to be in the cellar auf dem letzten Platz liegen to be in the cellar „cellar“: transitive verb cellar [ˈselə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) aufbewahren Beispiele also | aucha. cellar in einkellern, im Keller unterbringenor | oder od aufbewahren also | aucha. cellar in (auf)bewahren cellar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cellar figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„cellarer“: noun cellarernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kellermeister selten Kellermeistermasculine | Maskulinum m cellarer cellarer
„unworked“: adjective unworkedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unbearbeitet, roh unverritzt unbearbeitet (Bodenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) unworked unworked roh unworked unworked unverritzt unworked mining | BergbauBERGB unworked mining | BergbauBERGB Beispiele unworked coal anstehende Kohle unworked coal
„coal“: noun coal [koul]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle Holzkohle glühendes ausgeglühtes Stück Holz Kohle, Kohlen, Kohlenvorrat Schlacke, Rückstand glimmende Kohlen, heiße Asche Kohlefeminine | Femininum f coal mineralogy | MineralogieMINER coal mineralogy | MineralogieMINER Beispiele hard coal, anthracite coal Anthrazitkohle hard coal, anthracite coal bed of coal Kohlenflöz bed of coal Holzkohlefeminine | Femininum f coal charcoal coal charcoal glühendesor | oder od ausgeglühtes Stück Holz coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet coal glowing piece of wood obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Kohlefeminine | Femininum f coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenplural | Plural pl coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Kohlenvorratmasculine | Maskulinum m coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> coal coal supply British English | britisches EnglischBr <plural | Pluralpl> Beispiele to lay in coals <plural | Pluralpl> sich mit Kohlen eindecken to lay in coals <plural | Pluralpl> to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Eulen nach Athen tragen to carry (or | oderod send) coals to Newcastle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> jemanden zur Rechenschaft ziehen, jemandem die Leviten lesenor | oder od eine Standpauke halten to haul (or | oderod drag)somebody | jemand sb over the coals figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> glühende Kohlen auf jemandes Haupt sammeln to heap coals of fire on sb’s head figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig <plural | Pluralpl> Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Schlackefeminine | Femininum f coal chemistry | ChemieCHEM Rückstandmasculine | Maskulinum m coal chemistry | ChemieCHEM coal chemistry | ChemieCHEM glimmende Kohlenplural | Plural pl coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> heiße Asche coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> coal hot ashes American English | amerikanisches EnglischUS <plural | Pluralpl> „coal“: transitive verb coal [koul]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu Kohle brennen bekohlen, mit Kohle versorgen zu Kohle brennen coal coal bekohlen, mit Kohle versorgen coal supply with coal coal supply with coal „coal“: intransitive verb coal [koul]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kohle einnehmen, bunkern Kohle (als Brennstoff) einnehmen, bunkern coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF coal nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„coal tit(mouse)“ coal tit Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Tannenmeise Tannenmeisefeminine | Femininum f coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater coal tit(mouse) zoology | ZoologieZOOL Parus ater
„Boghead (coal)“: noun Boghead [ˈb(ɒ)ghed]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bogheadkohle Bogheadkohlefeminine | Femininum f (bituminöse Kohle) Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER Boghead (coal) mineralogy | MineralogieMINER
„agglomerated“: adjective agglomerated [əˈgl(ɒ)məreitid]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zusammengeballt, gehäuft zusammengeballt, gehäuft agglomerated agglomerated Beispiele agglomerated coal Presskohle agglomerated coal
„heaver“: noun heaver [ˈhiːvə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Heber Heber, Hebebaum, Winde Drehknüppel Hebermasculine | Maskulinum m heaver lifter heaver lifter Beispiele coal heaver history | GeschichteHIST Kohlenlöscher, -trimmer coal heaver history | GeschichteHIST Hebermasculine | Maskulinum m heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist Hebebaummasculine | Maskulinum m, -balkenmasculine | Maskulinum m, -zeugneuter | Neutrum n heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist Windefeminine | Femininum f heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist heaver engineering | TechnikTECH beam, hoist Drehknüppelmasculine | Maskulinum m heaver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF heaver nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
„wastage“: noun wastage [ˈweistidʒ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verlust, Abnützung, Verschleiß, Schwinden, Schwund Verschwendung, Vergeudung MaterialVerlust(e, Weg-, Abfall Verlustmasculine | Maskulinum m wastage loss Abnützungfeminine | Femininum f wastage loss Verschleißmasculine | Maskulinum m wastage loss Schwindenneuter | Neutrum n wastage loss Schwundmasculine | Maskulinum m (durch dauernden Gebrauch) wastage loss wastage loss Verschwendungfeminine | Femininum f wastage squandering Vergeudungfeminine | Femininum f wastage squandering wastage squandering Beispiele wastage of coal Kohlenverschwendung, -vergeudung wastage of coal wastage of energy Energieverschwendung wastage of energy wastage of energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Leerlaufmasculine | Maskulinum m wastage of energy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Material)Verlust(eplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m wastage waste material Weg-, Abfallmasculine | Maskulinum m wastage waste material wastage waste material