„chorus girl“: noun chorus girlnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Choristin RevueTänzerin, Revuegirl Choristinfeminine | Femininum f chorus girl singer chorus girl singer (Revue)Tänzerinfeminine | Femininum f chorus girl dancer Revuegirlneuter | Neutrum n chorus girl dancer chorus girl dancer
„chorus“: noun chorus [ˈkɔːrəs]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) SängerChor, Tanzgruppe Chor, Zusammenklang, gemeinsames Singen Chor, Chorpartie, Chorwerk, ChorRefrain, Kehrreim Chor Chorus Mixturenchor Chorus, Variationsthema -periode Chor (Sänger)Chormasculine | Maskulinum m chorus theatre, theater | TheaterTHEAT of singers chorus theatre, theater | TheaterTHEAT of singers Tanzgruppefeminine | Femininum f chorus theatre, theater | TheaterTHEAT of dancers chorus theatre, theater | TheaterTHEAT of dancers Chor(sängerplural | Plural pl)masculine | Maskulinum m chorus company of singers chorus company of singers Chormasculine | Maskulinum m chorus harmony of voices gemeinsames Singen chorus harmony of voices chorus harmony of voices also | aucha. Zusammenklangmasculine | Maskulinum m chorus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chorus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele in chorus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig im Chor in chorus figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chorus of protest Protestchor chorus of protest Chormasculine | Maskulinum m chorus piece of music chorus piece of music Chorpartiefeminine | Femininum f chorus choral part chorus choral part Chorwerkneuter | Neutrum n, -kompositionfeminine | Femininum f, -stückneuter | Neutrum n, -satzmasculine | Maskulinum m chorus choral work chorus choral work (Chor)Refrainmasculine | Maskulinum m chorus refrainalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kehrreimmasculine | Maskulinum m chorus refrainalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig chorus refrainalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Chormasculine | Maskulinum m chorus Antike: in Ancient Greek drama chorus Antike: in Ancient Greek drama Chorusmasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders im Elisabethanischen Drama) chorus history | GeschichteHIST speaking prologueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc chorus history | GeschichteHIST speaking prologueet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Mixturenchormasculine | Maskulinum m chorus of organ chorus of organ Chorusmasculine | Maskulinum m chorus in jazz Variationsthemaneuter | Neutrum nor | oder od -periodefeminine | Femininum f chorus in jazz chorus in jazz „chorus“: intransitive verb | transitive verb chorus [ˈkɔːrəs]intransitive verb | intransitives Verb v/i &transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Chor singen sprechen im Chor singenor | oder od sprechenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc chorus chorus
„girl“: noun girl [gəː(r)l]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Mädchen DienstMädchen Frau Mädchenneuter | Neutrum n girl girl Beispiele old girl said with tenderness mein Mädchen old girl said with tenderness old girl insulting Alte old girl insulting old girl zärtliche Anrede für Stute old girl poor old girl armes Ding poor old girl shop girl Ladenmädchen, Verkäuferin shop girl the girls die Töchter des Hauses the girls Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen (Dienst)Mädchenneuter | Neutrum n girl rare | seltenselten (maidservant) girl rare | seltenselten (maidservant) Beispiele often | oftoft best girl sweetheart Mädchenneuter | Neutrum n Liebstefeminine | Femininum f often | oftoft best girl sweetheart Fraufeminine | Femininum f girl woman familiar, informal | umgangssprachlichumg girl woman familiar, informal | umgangssprachlichumg „girl“: adjective girl [gəː(r)l]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) weiblich mädchenhaft weiblich girl female girl female mädchenhaft girl girlish girl girlish
„Girl“: Neutrum Girl [gøːrl; gœrl]Neutrum | neuter n <Girls; Girls> (Engl.) umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) girl girlfriend chorus girl girl Girl Mädchen, junge Frau Girl Mädchen, junge Frau girl(friend) Girl Freundin Girl Freundin chorus girl Girl Mitglied einer Tanztruppe Girl Mitglied einer Tanztruppe
„chit“: noun chit [ʧit]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kind junges Mädchen, junges Geschöpf Kindneuter | Neutrum n chit child chit child junges Mädchen, junges Geschöpf chit young girl chit young girl Beispiele a chit of a girl ein junges Ding a chit of a girl
„dollish“: adjective dollish [ˈd(ɒ)liʃ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) puppenhaft, -artig hübsch, aber dumm puppenhaft, -artig dollish doll-like dollish doll-like hübsch, aber dumm dollish pretty but stupid dollish pretty but stupid Beispiele a dollish girl ein hübsches Dummchen a dollish girl
„nautch“: noun nautch [nɔːʧ]noun | Substantiv s BrInd Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Natsch-Tanz Natsch-Tanzmasculine | Maskulinum m (von berufsmäßigen Tänzerinnen aufgeführter Tanz) nautch nautch Beispiele nautch girl Bajadere, Natsch-Mädchen nautch girl
„girl Friday“: noun girl Fridaynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Allroundsekretärin Allroundsekretärinfeminine | Femininum f girl Friday girl Friday Beispiele she is my girl Friday ohne sie wäre ich aufgeschmissen she is my girl Friday
„strapping“: adjective strappingadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stramm, kräftig, stämmig außergewöhnlich groß, kolossal, monströs stramm, kräftig, stämmig strapping powerful, sturdy strapping powerful, sturdy Beispiele a strapping girl ein dralles Mädchen a strapping girl a strapping fellow ein strammer Bursche a strapping fellow außergewöhnlich groß, kolossal, monströs strapping rare | seltenselten (enormous) strapping rare | seltenselten (enormous) „strapping“: noun strappingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Riemen Tracht Prügel Heftpflaster Riemenplural | Plural pl strapping straps strapping straps Trachtfeminine | Femininum f Prügel strapping beating strapping beating Heftpflasterneuter | Neutrum n strapping medicine | MedizinMED strapping medicine | MedizinMED
„chorus line“: noun chorus linenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Revue Revuefeminine | Femininum f chorus line chorus line