„symmetrical“: adjective symmetricaladjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) symmetrisch, Symmetrie… symmetrisch, eben-, gleichmäßig symmetrisch, Symmetrie… symmetrical symmetrical Beispiele symmetrical axis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Symmetrieachse symmetrical axis mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH symmetrical gangrene of the legs medicine | MedizinMED symmetrische Gangräne der Beine symmetrical gangrene of the legs medicine | MedizinMED symmetrisch, eben-, gleichmäßig symmetrical well-proportioned symmetrical well-proportioned
„central“: adjective central [ˈsentrəl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zentral gelegen, zentrisch Haupt…, Zentral… die Nervenzentren betreffend in der Mitte des Mundes gebildet zentral (gelegen), zentrisch central central Beispiele in central London im Zentrum von London in central London Haupt…, Zentral… central main central main Beispiele central figure Schlüssel-, Hauptfigur central figure to be central tosomething | etwas sth von zentraler Bedeutung fürsomething | etwas etwas sein to be central tosomething | etwas sth die Nervenzentren betreffend central medicine | MedizinMED central medicine | MedizinMED in der Mitte des Mundes gebildet central phonetics | PhonetikPHON sound central phonetics | PhonetikPHON sound „central“: noun central [ˈsentrəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zentrale, Zentralstelle TelefonZentrale, Fernsprechvermittlerin Zentralefeminine | Femininum f central central place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Zentralstellefeminine | Femininum f central central place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs central central place obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Telefon)Zentralefeminine | Femininum f central telephone exchange American English | amerikanisches EnglischUS central telephone exchange American English | amerikanisches EnglischUS Fernsprechvermittler(in) central operator American English | amerikanisches EnglischUS central operator American English | amerikanisches EnglischUS
„function“: noun function [ˈfʌŋkʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Funktion, AmtsTätigkeit, Wirken, Amt, Beruf, Dienst Funktion, Tätigkeit, Wirksamkeit, Verrichtung, Arbeitsweise amtliche Pflicht Aufgabe Feier, Zeremonie, Festlichkeit, gesellschaftliches Fest Funktion Obliegenheit Funktionfeminine | Femininum f function activity, job (Amts)Tätigkeitfeminine | Femininum f function activity, job Wirkenneuter | Neutrum n function activity, job Amtneuter | Neutrum n function activity, job Berufmasculine | Maskulinum m function activity, job Dienstmasculine | Maskulinum m function activity, job Obliegenheitfeminine | Femininum f function activity, job function activity, job Funktionfeminine | Femininum f function performance Tätigkeitfeminine | Femininum f function performance Wirksamkeitfeminine | Femininum f function performance Verrichtungfeminine | Femininum f function performance Arbeitsweisefeminine | Femininum f function performance function performance Beispiele defective function, inadequate function Fehlfunktion defective function, inadequate function function value engineering | TechnikTECH Gebrauchswert function value engineering | TechnikTECH amtliche Pflichtor | oder od Aufgabe function official duty or task function official duty or task Feierfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Zeremoniefeminine | Femininum f function social gathering, ceremony Festlichkeitfeminine | Femininum f function social gathering, ceremony (gesellschaftliches) Fest function social gathering, ceremony function social gathering, ceremony Funktionfeminine | Femininum f function linguistics | SprachwissenschaftLING function linguistics | SprachwissenschaftLING function syn → siehe „duty“ function syn → siehe „duty“ function → siehe „office“ function → siehe „office“ function → siehe „province“ function → siehe „province“ „function“: intransitive verb function [ˈfʌŋkʃən]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) dienen als, funktionieren als eine Funktion haben tätig sein, amtieren, seine Funktion sein Amt ausüben arbeiten, funktionieren, laufen dienen als, funktionieren als function serve as, play roll of function serve as, play roll of Beispiele this vacuum cleaner also functions as an air purifier dieser Staubsauger ist auch ein Luftreiniger this vacuum cleaner also functions as an air purifier to function as person fungieren als to function as person to function as object dienen als to function as object eine Funktion haben function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc function have particular task: of organet cetera, and so on | etc., und so weiter etc tätig sein, amtieren, seine Funktionor | oder od sein Amt ausüben function be active, carry out one’s function function be active, carry out one’s function arbeiten, funktionieren, laufen function engineering | TechnikTECH work, run function engineering | TechnikTECH work, run
„functional“: adjective functional [ˈfʌŋkʃənl]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) amtlich, dienstlich, fachlich funktionell funktional, funktionell, Funktions… funktional, zweckhaft,-mäßig amtlich, dienstlich, fachlich functional relating to task or function functional relating to task or function funktionell functional medicine | MedizinMED functional medicine | MedizinMED Beispiele functional capacity Leistungsfähigkeit functional capacity functional disease, functional disorder Funktionsstörung functional disease, functional disorder funktional, funktionell, Funktions… functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH functional mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH funktional, zweckhaft,-mäßig functional practical functional practical Beispiele functional building Zweckbau functional building functional style architecture | ArchitekturARCH Funktionalstil, Stil der neuen Sachlichkeit functional style architecture | ArchitekturARCH
„symmetric“ symmetric [siˈmetrik] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) symmetric → siehe „symmetrical“ symmetric → siehe „symmetrical“
„centrally“: adverb centrally [ˈsentrəlɪ]adverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zentral zentral centrally centrally Beispiele centrally heated zentralbeheizt centrally heated
„symmetrization“: noun symmetrization [simitraiˈzeiʃən; -triˈz-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Symmetrisierung Symmetrisierungfeminine | Femininum f symmetrization symmetrization
„symmetrize“: transitive verb symmetrize [-traiz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) symmetrisch machen symmetrisch machen symmetrize symmetrize
„symmetrically“: adverb symmetricallyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) symmetrically also | aucha. zu → siehe „symmetric“ symmetrically also | aucha. zu → siehe „symmetric“
„pamper“: transitive verb pamper [ˈpæmpə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwöhnen, verzärteln, verhätscheln, nähren, pflegen übersättigen hätscheln, frönen, willfahren, nachgeben verwöhnen, verzärteln, (ver)hätscheln pamper a child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pamper a child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nähren, pflegen, hätscheln pamper vanityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pamper vanityet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig frönen, willfahren, nachgeben pamper a desireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pamper a desireet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig übersättigen pamper feed to excess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pamper feed to excess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „pamper“: intransitive verb pamper [ˈpæmpə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verwöhnen, verweichlichen selten verwöhnen, verweichlichen pamper pamper central heating pampers syn vgl. → siehe „indulge“ central heating pampers syn vgl. → siehe „indulge“