„cancellation clause“: noun cancellation clausenoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rücktrittsklausel Rücktrittsklauselfeminine | Femininum f cancellation clause cancellation clause
„clause“: noun clause [klɔːz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Satz, Satzteil Klausel, Vorbehalt, Abschnitt Satzmasculine | Maskulinum m clause linguistics | SprachwissenschaftLING Satzteilmasculine | Maskulinum m (Subjektand | und u. Prädikat enthaltend) clause linguistics | SprachwissenschaftLING clause linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele principal clause Hauptsatz principal clause subordinate clause Nebensatz subordinate clause Klauselfeminine | Femininum f clause legal term, law | RechtswesenJUR in document Vorbehaltmasculine | Maskulinum m clause legal term, law | RechtswesenJUR in document Abschnittmasculine | Maskulinum m clause legal term, law | RechtswesenJUR in document clause legal term, law | RechtswesenJUR in document
„concessive“: adjective concessive [-siv]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zugeständnisse machend konzessiv Zugeständnisse machend concessive making concessions concessive making concessions konzessiv concessive linguistics | SprachwissenschaftLING concessive linguistics | SprachwissenschaftLING Beispiele concessive clause einräumender Satz, Konzessivsatz concessive clause
„wording“: noun wordingnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fassung, Ausdruck Wortlaut, Formulierung Fassungfeminine | Femininum f wording Ausdruckmasculine | Maskulinum m wording wording Wortlautmasculine | Maskulinum m wording words used Formulierungfeminine | Femininum f wording words used wording words used Beispiele wording of a clause Wortlaut einer Klausel wording of a clause
„cancel“: transitive verb cancel [ˈkænsəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf canceled; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr cancelled> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) streichen absagen durch-, ausstreichen, ausradieren widerrufen, aufheben, annullieren, rückgängig machen... kündigen streichen entwerten streichen, heben auflösen, -heben auslöschen, ungültig wertlos machen, tilgen Weitere Übersetzungen... streichen cancel train, flightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cancel train, flightet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Beispiele the flight/train has been cancelled der Flug/Zug fällt aus, der Flug/Zug ist gestrichen worden the flight/train has been cancelled absagen cancel appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cancel appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (durch-, aus)streichen, ausradieren cancel cross out cancel cross out widerrufen, aufheben, annullieren, rückgängig machen, stornieren cancel annul cancel annul Beispiele until cancel(l)ed bis auf Widerruf until cancel(l)ed no, cancel that, let’s leave things as they were nein, vergiss, was ich gesagt habe, lassen wir alles beim Alten no, cancel that, let’s leave things as they were kündigen cancel subscription cancel subscription streichen cancel debts cancel debts entwerten cancel postage stamp cancel postage stamp streichen, heben cancel mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH cancel mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH auflösen, -heben cancel musical term | MusikMUS cancel musical term | MusikMUS auslöschen, ungültigor | oder od wertlos machen, tilgen cancel wipe out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig cancel wipe out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausgleichen, kompensieren cancel compensate for cancel compensate for auskorrigieren, streichen cancel BUCHDRUCK cancel BUCHDRUCK cancel syn vgl. → siehe „erase“ cancel syn vgl. → siehe „erase“ „cancel“: noun cancel [ˈkænsəl]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Streichung Rückgängigmachung, Annullierung, Aufhebung Auflösungs-, Wiederherstellungszeichen Streichung, Korrektur Streichungfeminine | Femininum f cancel rare | seltenselten (crossing out) cancel rare | seltenselten (crossing out) Rückgängigmachungfeminine | Femininum f cancel rare | seltenselten (annulment) Annullierungfeminine | Femininum f cancel rare | seltenselten (annulment) Aufhebungfeminine | Femininum f cancel rare | seltenselten (annulment) cancel rare | seltenselten (annulment) Auflösungs-, Wiederherstellungszeichenneuter | Neutrum n cancel musical term | MusikMUS cancel musical term | MusikMUS Streichungfeminine | Femininum f cancel BUCHDRUCK cancel BUCHDRUCK Korrekturfeminine | Femininum f cancel BUCHDRUCK cancel BUCHDRUCK
„canceler“ canceler, cancellernoun | Substantiv s British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Entwertungsstempel Lochzange Entwertungsstempelmasculine | Maskulinum m canceler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs canceler obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Lochzangefeminine | Femininum f canceler punch <plural | Pluralpl> canceler punch <plural | Pluralpl>
„canceller“ canceller [ˈkænsələ(r)]especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) canceller fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „canceler“ canceller fürespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr → siehe „canceler“
„cancellate“ cancellate [ˈkænsəleit], cancellated [-id]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gegittert, gitterförmig schwammig, spongiös selten gegittert, gitterförmig cancellate cancellate schwammig, spongiös cancellate medicine | MedizinMED cancellate medicine | MedizinMED
„cancellation“: noun cancellation [kænsəˈleiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Absage, Rückgängigmachung Ausfall, Streichung Kündigung Annullierung, Stornierung, Rückgängigmachung, Abbestellung Entwertung Aufhebung Absagefeminine | Femininum f cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rückgängigmachungfeminine | Femininum f cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cancellation of appointmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Ausfallmasculine | Maskulinum m cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Streichungfeminine | Femininum f cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc cancellation of trainet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Kündigungfeminine | Femininum f cancellation of subscription cancellation of subscription Annullierungfeminine | Femininum f cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stornierungfeminine | Femininum f cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Rückgängigmachungfeminine | Femininum f cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Abbestellungfeminine | Femininum f cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH cancellation commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Entwertungfeminine | Femininum f cancellation of postage stamp cancellation of postage stamp Aufhebungfeminine | Femininum f cancellation of musical sign cancellation of musical sign
„cancellous“ cancellous [ˈkænsələs] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cancellous → siehe „cancellate“ cancellous → siehe „cancellate“