„Bronze“: Femininum Bronze [ˈbrõːsə]Femininum | feminine f <Bronze; Bronzen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bronze bronze bronze object bronze Bronze Farbe Bronze Farbe Beispiele echte Bronze real bronze echte Bronze gefirnisste (oder | orod unechte) Bronze varnished bronze gefirnisste (oder | orod unechte) Bronze bronze Bronze Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg> Bronze Metallurgie | metallurgyMETALL <nurSingular | singular sg> bronze (object) Bronze Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Bronze Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
„Buchdruckfirnis“: Maskulinum BuchdruckfirnisMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) letterpress varnish letterpress varnish Buchdruckfirnis Buchdruckfirnis Beispiele Buchdruckfirnis für Bronze [Blattgold] bronze [gold leaf] varnish Buchdruckfirnis für Bronze [Blattgold]
„bronze“: noun bronze [br(ɒ)nz]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bronze, Erz, Kanonen-, Stückgut, Glockenmetall Bronzelegierung Bronze Bronzefarbe Bronzefeminine | Femininum f bronze Erzneuter | Neutrum n bronze Kanonen-, Stückgutneuter | Neutrum n bronze Glockenmetallneuter | Neutrum n bronze bronze Bronzelegierungfeminine | Femininum f bronze bronze alloy bronze bronze alloy bronze → siehe „aluminium“ bronze → siehe „aluminium“ Bronzefeminine | Femininum f bronze statue, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc bronze statue, medalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Bronzefarbefeminine | Femininum f bronze colour bronze colour „bronze“: transitive verb bronze [br(ɒ)nz]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bronzieren, wie Bronze färben härten bronzieren, wie Bronze färben bronze bronze härten bronze harden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bronze harden obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „bronze“: intransitive verb bronze [br(ɒ)nz]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich bräunen, sich wie Bronze färben sich bräunen, sich wie Bronze färben bronze bronze Beispiele bronzed cheeks gebräunte Wangen bronzed cheeks „bronze“: adjective bronze [br(ɒ)nz]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bronzen, bronzefarben, Bronze… bronzen, bronzefarben bronze bronze Bronze… bronze bronze
„lacquering“: noun lacqueringnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lackieren, Lackierung Lacküberzug Lackkunst Lackierenneuter | Neutrum n lacquering act Lackierungfeminine | Femininum f lacquering act lacquering act Lacküberzugmasculine | Maskulinum m lacquering coating of lacquer lacquering coating of lacquer Lackkunstfeminine | Femininum f lacquering art lacquering art
„lacquer“: noun lacquer [ˈlækə(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lackfirnis, Firnis, Lackfarbe, Gummi-, Schellack Haarspray Lackarbeit, Lackarbeiten Lack(firnis)masculine | Maskulinum m lacquer engineering | TechnikTECH Firnismasculine | Maskulinum m lacquer engineering | TechnikTECH lacquer engineering | TechnikTECH Lackfarbefeminine | Femininum f lacquer engineering | TechnikTECH Gummi-, Schellackmasculine | Maskulinum m lacquer engineering | TechnikTECH lacquer engineering | TechnikTECH Haarsprayneuter | Neutrum n lacquer for hair lacquer for hair Lackarbeitfeminine | Femininum f lacquer piece of lacquer work lacquer piece of lacquer work Lackarbeitenplural | Plural pl, -warenplural | Plural pl (especially | besondersbesonders aus Japanor | oder od China) lacquer koll (lacquer ware) lacquer koll (lacquer ware) „lacquer“: transitive verb lacquer [ˈlækə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lackieren besprühen, sprayen lackieren lacquer lacquer besprühen, sprayen lacquer hair lacquer hair Beispiele to lacquer one’s hair Haarspray auftragen to lacquer one’s hair
„bronzen“: Adjektiv bronzenAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bronze bronzed, suntanned bronze (attributiv, beifügend | attributive useattr) bronzen bronzen bronzed bronzen Gesichtsfarbe suntanned bronzen Gesichtsfarbe bronzen Gesichtsfarbe
„lacquerer“: noun lacquerernoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Lackiererin Lackkünstlerin Lackierer(in) lacquerer lacquerer Lackkünstler(in) lacquerer artist lacquerer artist
„bronzing“: noun bronzing [ˈbr(ɒ)nziŋ]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bronzieren Metall-, Bronzeglanz Bronzierenneuter | Neutrum n bronzing bronzing Metall-, Bronzeglanzmasculine | Maskulinum m bronzing lustre bronzing lustre
„bronzed“: adjective bronzed [br(ɒ)nzd]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bronziert gebräunt, braun bronziert bronzed bronzed (sonnen)gebräunt, braun (gebrannt) bronzed sun-tanned bronzed sun-tanned
„Medaille“: Femininum Medaille [meˈdaljə]Femininum | feminine f <Medaille; Medaillen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) medal medal Medaille Medaille Beispiele Medaille in Gold [Silber, Bronze] gold [silver, bronze] medal Medaille in Gold [Silber, Bronze] eine Medaille prägen [schlagen, gießen] lassen to have a medal coined [stamped, cast] eine Medaille prägen [schlagen, gießen] lassen er ist Inhaber einer bronzenen Medaille he has a bronze medal, he is a bronze medal(l)ist er ist Inhaber einer bronzenen Medaille eine olympische Medaille verliehen bekommen to be presented with an Olympic medal eine olympische Medaille verliehen bekommen die Kehrseite der Medaille figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg the other side of the coin die Kehrseite der Medaille figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg damit kannst du dir keine Medaille erringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron you will hardly win any medals like that damit kannst du dir keine Medaille erringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ironisch | ironicallyiron Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen