Deutsch-Englisch Übersetzung für "bewehrte Satzungen"

"bewehrte Satzungen" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Bekehrte?
Satzung
Femininum | feminine f <Satzung; Satzungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • statute, (standing) rule(sPlural | plural pl)
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    regulation
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    byelaw
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • byelaw
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Körperschaft, Innung, eines Vereins etc
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Körperschaft, Innung, eines Vereins etc
  • articlesPlural | plural pl of incorporation amerikanisches Englisch | American EnglishUS (association britisches Englisch | British EnglishBr )
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Gesellschaft
    constitution, statutes and articlesPlural | plural pl
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Gesellschaft
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR einer Gesellschaft
  • covenant
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
    Satzung Rechtswesen | legal term, lawJUR Politik | politicsPOL
Beton
[beˈtõː; beˈtoːn; beˈtɔŋ]Maskulinum | masculine m <Betons; Betons>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concrete
    Beton Bauwesen | buildingBAU
    Beton Bauwesen | buildingBAU
Beispiele
  • belüfteter [bewehrter, erhärteter] Beton
    air-entrained (oder | orod -entraining) [reinforced, hardened] concrete
    belüfteter [bewehrter, erhärteter] Beton
  • flüssiger (oder | orod gießfähiger)[grüneroder | or od junger] Beton
    chuted [green] concrete
    flüssiger (oder | orod gießfähiger)[grüneroder | or od junger] Beton
  • Beton mischen
    to mix concrete
    Beton mischen
übereinstimmend
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • concurrent
    übereinstimmend Meinung, Auffassung etc
    concurring
    übereinstimmend Meinung, Auffassung etc
    übereinstimmend Meinung, Auffassung etc
  • concurrent
    übereinstimmend Berichte, Meldungen etc
    corresponding
    übereinstimmend Berichte, Meldungen etc
    übereinstimmend Berichte, Meldungen etc
Beispiele
Beispiele
  • (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend gestalts-, inhalts-, wertmäßig
    corresponding (inetwas | something sth)
    (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend gestalts-, inhalts-, wertmäßig
  • (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend genauer
    identical (inetwas | something sth)
    (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend genauer
  • (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend zueinander passend
    matching (inetwas | something sth)
    (inDativ | dative (case) dat etwas) übereinstimmend zueinander passend
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
übereinstimmend
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
Draht
[draːt]Maskulinum | masculine m <Draht(e)s; Drähte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • wire
    Draht aus Metall
    Draht aus Metall
Beispiele
  • blanker (oder | orod nackter) Draht
    bare wire
    blanker (oder | orod nackter) Draht
  • geflochtener [bewehrter] Draht
    braided [armo(u)red] wire
    geflochtener [bewehrter] Draht
  • gewalzter Draht Technik | engineeringTECH
    wire rod
    gewalzter Draht Technik | engineeringTECH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • nur in auf Draht sein fit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in good form, to be up to the mark, to be up to scratch
    nur in auf Draht sein fit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in auf Draht sein wachsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on one’s toes, to be on the ball
    nur in auf Draht sein wachsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in auf Draht sein wissensmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in auf Draht sein wissensmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • line
    Draht Telefonverbindung
    Draht Telefonverbindung
Beispiele
  • er hat einen direkten Draht zum Chef figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a direct line to the boss
    er hat einen direkten Draht zum Chef figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einen guten Draht zu jemandem haben eine gute Beziehung
    to be on good terms withjemand | somebody sb
    einen guten Draht zu jemandem haben eine gute Beziehung
  • (telegraph) wire
    Draht Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL POSTW
    Draht Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL POSTW
Beispiele
  • filament
    Draht Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in einer Röhre
    Draht Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in einer Röhre