„eye contact“: noun eye contactnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Blickkontakt Blickkontaktmasculine | Maskulinum m eye contact eye contact Beispiele to maintain eye contact Blickkontakt halten to maintain eye contact to make eye contact with Blickkontakt aufnehmen mit to make eye contact with
„contact“: noun contact [ˈk(ɒ)ntækt]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kontaktperson, Verbindungsperson, Ansprechpartnerin Kontakt, Feindberührung, Berührung Verbindung, Beziehung, Fühlung Kontakt, Anschluss, leitende Berührung Kontaktperson, ansteckungsverdächtige Person Austausch Berührung Schaltstück, Kontakt Kontaktpersonmasculine | Maskulinum m contact contact person Verbindungspersonfeminine | Femininum f contact contact person Ansprechpartner(in) contact contact person contact contact person Beispiele my contact at the White House mein Ansprechpartner im Weißen Haus my contact at the White House business contacts Geschäftsverbindungen business contacts to make contacts Kontakte bekommenor | oder od herstellen to make contacts Kontaktmasculine | Maskulinum m contact touch Berührungfeminine | Femininum f contact touch contact touch Feindberührungfeminine | Femininum f contact military term | Militär, militärischMIL contact military term | Militär, militärischMIL Beispiele to bring in(to) contact with in Berührung bringen mit to bring in(to) contact with Verbindungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beziehungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fühlungfeminine | Femininum f contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig contact figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele to be in close contact withsomebody | jemand sb mit jemandem in enger Verbindung stehen, mit jemandem engen Kontakt haben to be in close contact withsomebody | jemand sb to make contact withsomebody | jemand sb mit jemandem Kontakt aufnehmen, sich mit jemandem in Verbindung setzen to make contact withsomebody | jemand sb to lose contact withsomebody | jemand sb den Kontakt zu jemandem verlieren to lose contact withsomebody | jemand sb to lose radio contact die Funkverbindung verlieren to lose radio contact Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Kontaktmasculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Anschlussmasculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK leitende Berührung contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Beispiele to make (break) contact Kontakt herstellen, einschalten (unterbrechen, ausschalten) to make (break) contact Kontakt(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part Schaltstückneuter | Neutrum n contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK part Kontaktpersonfeminine | Femininum f contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg ansteckungsverdächtige Person contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg contact medicine | MedizinMED possibly contagious person familiar, informal | umgangssprachlichumg (especially | besondersbesonders kultureller) Austausch contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange contact sociology | SoziologieSOZIOL exchange Berührungfeminine | Femininum f contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines contact mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of two lines Beispiele angle of contact Berührungswinkel angle of contact „contact“: transitive verb contact [ˈk(ɒ)ntækt]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) in Berührung bringen sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit Beziehungen aufnehmen mit in Berührung bringen (with mit) contact cause to touch contact cause to touch sich in Verbindung setzen mit, Kontakt aufnehmen mit contact get in touch with contact get in touch with Beispiele to contactsomebody | jemand sb by mail sich brieflich mit jemandem in Verbindung setzen to contactsomebody | jemand sb by mail I haven’t been able to contact him ich konnte ihn nicht erreichen I haven’t been able to contact him I haven’t been able to contact him be in touch with in Verbindung stehen mit, Kontakt haben mit I haven’t been able to contact him be in touch with (geschäftlicheor | oder od gesellschaftliche) Beziehungen aufnehmen mit contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl contact start relationship with American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „contact“: intransitive verb contact [ˈk(ɒ)ntækt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) miteinander in Verbindung stehen, einander berühren Verbindung aufnehmen herstellen, Fühlung nehmen aufsetzen Kontakt haben machen miteinander in Verbindung stehen, einander berühren, Kontakt habenor | oder od machen contact especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK contact especially | besondersbesonders electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Verbindung aufnehmenor | oder od herstellen, Fühlung nehmen contact military term | Militär, militärischMIL contact military term | Militär, militärischMIL aufsetzen contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft contact aviation | LuftfahrtFLUG of aircraft
„angular“: Adjektiv angular [aŋguˈlaːr]Adjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angular angular angular Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH angular Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH
„angularity“: noun angularity [æŋgjuˈlæriti; -gjə-; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) winklige kantige Beschaffenheit Knochigkeit Eckigkeit, Steifheit, Ungelenkheit winkligeor | oder od kantige Beschaffenheit angularity angularity Knochigkeitfeminine | Femininum f angularity bony quality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angularity bony quality figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Eckigkeitfeminine | Femininum f angularity clumsiness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Steifheitfeminine | Femininum f angularity clumsiness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ungelenkheitfeminine | Femininum f angularity clumsiness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angularity clumsiness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„angular“: adjective angular [ˈæŋgjulə(r); -jə-]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) winklig, winkelförmig, eckig, kantig, spitz Winkel…, Scheitel… eckig, knochig eckig, steif, ungeschickt, linkisch steif, formell in einem Winkel befindlich scharfgängig winklig, winkelförmig, eckig, kantig, spitz angular having angles angular having angles Winkel…, Scheitel… angular concerning angles angular concerning angles eckig, knochig angular bony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angular bony figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eckig, steif, ungeschickt, linkisch angular clumsy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angular clumsy figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig steif, formell angular formal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig angular formal figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in einem Winkel (especially | besondersbesonders im Augenwinkel) befindlich angular medicine | MedizinMED located in corner angular medicine | MedizinMED located in corner scharfgängig angular engineering | TechnikTECH thread angular engineering | TechnikTECH thread
„angularness“ angularness [ˈæŋgjulə(r)nis; -gjə-] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) angularness → siehe „angularity“ angularness → siehe „angularity“
„tottering“: adjective tottering [ˈt(ɒ)təriŋ]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) schwankend, wankend, wackelig schwankend, wankend, wack(e)lig tottering tottering Beispiele tottering steps schwankende Schritte tottering steps tottering contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Wackelkontakt tottering contact electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK
„non(-)contact“: adjective noncontactadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) körperlos körperlos non(-)contact sports | SportSPORT non(-)contact sports | SportSPORT
„radio contact“: noun radio contactnoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Funkkontakt Funkkontaktmasculine | Maskulinum m, -verbindungfeminine | Femininum f radio contact radio contact Beispiele to be in radio contact Funkkontakt haben (with mit) to be in radio contact
„bear“: noun bear [bɛ(r)]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bär, Koala, Bärenraupe, Beutelbär Bär, Tollpatsch, ungeschickter Mensch Baissier Scheuermatte Eisenklumpen, Bodensau, Härtling Bärmasculine | Maskulinum m bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus bear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus Koalamasculine | Maskulinum m bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus Beutelbärmasculine | Maskulinum m bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus bear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus Bärenraupefeminine | Femininum f (Raupe eines Schmetterlings der Fam. Arctiidae) bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear bear zoology | ZoologieZOOL woolly bear Bärmasculine | Maskulinum m bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Tollpatschmasculine | Maskulinum m bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ungeschickter Mensch bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Baissiermasculine | Maskulinum m (Börsenspekulant) bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg Scheuermattefeminine | Femininum f, -kistefeminine | Femininum f bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF bear nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Beispiele the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON der Große Bär the Greater (or | oderod Great) Bear astronomy | AstronomieASTRON the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON der Kleine Bär the Lesser (or | oderod Little) Bear astronomy | AstronomieASTRON Eisenklumpenmasculine | Maskulinum m bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL Bodensaufeminine | Femininum f bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL Härtlingmasculine | Maskulinum m bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL bear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL „bear“: intransitive verb bear [bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf Baisse spekulieren auf Baisse spekulieren bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg „bear“: transitive verb bear [bɛ(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) fixen, drücken fixen, drücken bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg Beispiele to bear stocks (or | oderod the market) die Kurse drücken to bear stocks (or | oderod the market) „bear“: adjective bear [bɛ(r)]adjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) flau, fallend flau bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market fallend bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH bear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH