Deutsch-Englisch Übersetzung für "Thron nachfolger"

"Thron nachfolger" Englisch Übersetzung

Thron
[troːn]Maskulinum | masculine m <Thron(e)s; Throne>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • throne
    Thron des Herrschers
    Thron des Herrschers
Beispiele
  • den Thron besteigen
    to ascend (oder | orod accede) the throne
    den Thron besteigen
  • jemanden auf den Thron erheben
    to raisejemand | somebody sb to the throne
    jemanden auf den Thron erheben
  • jemanden vom Thron stoßen (oder | orod stürzen)
    to dethrone (oder | orod depose)jemand | somebody sb
    jemanden vom Thron stoßen (oder | orod stürzen)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • throne
    Thron umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Thron umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Beispiele
  • er sitzt auf dem Thron
    he is sitting on the throne
    er sitzt auf dem Thron
  • chair of state
    Thron Thronsessel
    auch | alsoa. throne-chair
    Thron Thronsessel
    Thron Thronsessel
Nachfolge
Femininum | feminine f <Nachfolge; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • succession
    Nachfolge im Amt etc
    Nachfolge im Amt etc
Beispiele
  • jemandes Nachfolge antreten
    to succeedjemand | somebody sb, to become sb’s successor
    jemandes Nachfolge antreten
  • die Nachfolge regeln
    to establish the right of succession
    die Nachfolge regeln
  • Nachfolge in gerader Linie
    lineal succession
    Nachfolge in gerader Linie
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • subsequence
    Nachfolge spätere Folge
    Nachfolge spätere Folge
  • sequence
    Nachfolge Reihenfolge
    Nachfolge Reihenfolge
  • emulation
    Nachfolge besonders Religion | religionREL
    imitation
    Nachfolge besonders Religion | religionREL
    Nachfolge besonders Religion | religionREL
Beispiele
  • die Nachfolge Christi
    the Imitation of Christ
    die Nachfolge Christi
Nachfolger
Maskulinum | masculine m <Nachfolgers; Nachfolger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • successor
    Nachfolger im Amt etc
    Nachfolger im Amt etc
Beispiele
  • jemandes Nachfolger, der Nachfolger für jemanden
    the successor tojemand | somebody sb, sb’s successor
    jemandes Nachfolger, der Nachfolger für jemanden
  • jemandes Nachfolger werden
    to succeedjemand | somebody sb
    jemandes Nachfolger werden
  • W. Müller, J. Schmidts Nachfolger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    W. Müller, successor to J. Schmidt
    W. Müller, J. Schmidts Nachfolger Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • emulator
    Nachfolger besonders Religion | religionREL
    imitator
    Nachfolger besonders Religion | religionREL
    Nachfolger besonders Religion | religionREL
Beispiele
  • Nachfolger Christi
    imitator of Christ
    Nachfolger Christi
  • (realoder | or od natural) representative
    Nachfolger Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnachfolger
    Nachfolger Rechtswesen | legal term, lawJUR Rechtsnachfolger
nachfolgen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein; Dativ | dative (case)dat>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • follow
    nachfolgen literarisch | literaryliter
    come after
    nachfolgen literarisch | literaryliter
    nachfolgen literarisch | literaryliter
Beispiele
  • wir werden euch nachfolgen
    we will follow you
    wir werden euch nachfolgen
  • folge mir nach!
    follow me!
    folge mir nach!
  • jemandem (im Tode) bald nachfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to die soon afterjemand | somebody sb
    jemandem (im Tode) bald nachfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • follow (oder | orod take place) later
    nachfolgen später stattfinden
    nachfolgen später stattfinden
  • emulate
    nachfolgen nachstreben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    nachfolgen nachstreben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Nchf.
Abkürzung | abbreviation abk (= Nachfolger)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Nachfolge…
Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • Nachfolgetat
    follow-up
    Nachfolgetat
thronen
[ˈtroːnən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • be enthroned
    thronen auf dem Thron sitzen
    thronen auf dem Thron sitzen
Beispiele
  • er thronte auf einem Sessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he sat enthroned on an armchair
    er thronte auf einem Sessel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • sit in state
    thronen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    thronen umgangssprachlich | familiar, informalumg
Beispiele
designieren
[dezɪˈgniːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • designate
    designieren besonders Politik | politicsPOL
    designieren besonders Politik | politicsPOL
Beispiele
  • jemanden zu einem Amt designieren
    to designatejemand | somebody sb to (oder | orod for) an office
    jemanden zu einem Amt designieren
  • jemanden zu jemandes Nachfolger designieren
    to designatejemand | somebody sb as sb’s successor
    jemanden zu jemandes Nachfolger designieren
MP3-Nachfolger
Maskulinum | masculine m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • successor to MP3
    MP3-Nachfolger
    MP3-Nachfolger
ernennen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele