„Raubüberfall“: Maskulinum RaubüberfallMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) robbery, raid, holdup robbery Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR raid Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR holdup Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Raubüberfall Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele bewaffneter Raubüberfall armed robbery bewaffneter Raubüberfall
„begehen“: transitives Verb begehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) inspect, visit patrol celebrate, commemorate celebrate, observe, keep commit, make climb, ascend go along, walk on go along, walk on (oder | orod along) begehen Straße, Weg etc begehen Straße, Weg etc Beispiele eine neue Straße begehen to go (oder | orod walk) along a new road (for the first time) eine neue Straße begehen dieser Pfad wird viel begangen that is a well-trodden (oder | orod heavily used) path dieser Pfad wird viel begangen inspect begehen Flur, Gebiet etc visit begehen Flur, Gebiet etc begehen Flur, Gebiet etc patrol begehen Grenze etc begehen Grenze etc celebrate begehen Geburtstag, Jubiläum etc commemorate begehen Geburtstag, Jubiläum etc begehen Geburtstag, Jubiläum etc Beispiele einen Geburtstag festlich begehen to celebrate a birthday in a festive way einen Geburtstag festlich begehen celebrate begehen Festtag etc observe begehen Festtag etc keep begehen Festtag etc begehen Festtag etc Beispiele das Osterfest auf traditionelle Weise begehen to celebrate (oder | orod observe) Easter in the traditional way das Osterfest auf traditionelle Weise begehen commit begehen Verbrechen, Verrat etc begehen Verbrechen, Verrat etc make begehen besonders Fehler begehen besonders Fehler Beispiele einen Irrtum begehen to make an error einen Irrtum begehen ein Unrecht (an jemandem) begehen to do (jemand | somebodysb) an injustice ein Unrecht (an jemandem) begehen eine Dummheit begehen to do something foolish eine Dummheit begehen eine Taktlosigkeit begehen to make a faux-pas eine Taktlosigkeit begehen Selbstmord begehen (oder | orod verüben) to commit suicide Selbstmord begehen (oder | orod verüben) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen climb begehen Sport | sportsSPORT Felswand ascend begehen Sport | sportsSPORT Felswand begehen Sport | sportsSPORT Felswand „Begehen“: Neutrum begehenNeutrum | neuter n <Begehens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Begehen → siehe „Begehung“ Begehen → siehe „Begehung“
„Untat“: Femininum UntatFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) atrocity, outrageous deed, outrage atrocity, outrageous (oder | orod atrocious) deed, outrage Untat Untat Beispiele eine Untat begehen to commit an atrocity eine Untat begehen
„Warenhausdiebstahl“: Maskulinum WarenhausdiebstahlMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) shoplifting shoplifting Warenhausdiebstahl Warenhausdiebstahl Beispiele einen Warenhausdiebstahl begehen to shoplift einen Warenhausdiebstahl begehen
„Taktlosigkeit“: Femininum TaktlosigkeitFemininum | feminine f <Taktlosigkeit; Taktlosigkeiten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tactlessness, lack of tact, untactfulness, indelicacy tactlessness indiscretion, indelicacy tactless remark tactlessness Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg> lack of tact Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg> untactfulness Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg> indelicacy Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg> Taktlosigkeit <nurSingular | singular sg> tactlessness Taktlosigkeit taktloses Verhalten Taktlosigkeit taktloses Verhalten Beispiele das war eine Taktlosigkeit that was a tactless thing to do das war eine Taktlosigkeit eine Taktlosigkeit begehen to do something tactless eine Taktlosigkeit begehen tactless (oder | orod indelicate) remark Taktlosigkeit taktlose Bemerkung etc Taktlosigkeit taktlose Bemerkung etc indiscretion Taktlosigkeit Indiskretion indelicacy Taktlosigkeit Indiskretion Taktlosigkeit Indiskretion
„Bahnfrevel“: Maskulinum BahnfrevelMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) violation of the railroad regulations violation of the railway regulations violation of the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS regulations Bahnfrevel violation of the railway britisches Englisch | British EnglishBr regulations Bahnfrevel Bahnfrevel Beispiele Bahnfrevel begehen to violate the railroad amerikanisches Englisch | American EnglishUS regulations to violate the railway britisches Englisch | British EnglishBr regulations Bahnfrevel begehen
„Gräueltat“: Femininum GräueltatFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) atrocity, outrage atrocity Gräueltat outrage Gräueltat Gräueltat Beispiele Gräueltaten begehen to commit atrocities Gräueltaten begehen
„Seitensprung“: Maskulinum SeitensprungMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sideways leap extramarital affair sideways leap Seitensprung Sprung zur Seite Seitensprung Sprung zur Seite (extramarital) affair Seitensprung Untreue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Seitensprung Untreue figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele einen Seitensprung begehen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen) to have an affair einen Seitensprung begehen (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg machen)
„Brandstiftung“: Femininum BrandstiftungFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) arson, fire-raising arson Brandstiftung Brandstiftung fire-raising britisches Englisch | British EnglishBr Brandstiftung Brandstiftung Beispiele Brandstiftung begehen Rechtswesen | legal term, lawJUR to commit arson Brandstiftung begehen Rechtswesen | legal term, lawJUR
„Eselei“: Femininum EseleiFemininum | feminine f <Eselei; Eseleien> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stupid thing stupid (oder | orod foolish) thing Eselei Eselei Beispiele eine Eselei begehen to do something stupid (oder | orod foolish) eine Eselei begehen