„Holocaust“: Maskulinum Holocaust [ˈhoːlokaust; holoˈkaust; ˈhɔləkɔːst]Maskulinum | masculine m <Holocaust(s); Holocausts> Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) holocaust holocaust Holocaust Geschichte | historyHISTund | and u. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Holocaust Geschichte | historyHISTund | and u. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele (atomarer) Holocaust (nuclear) holocaust (atomarer) Holocaust
„holocaust“: noun holocaust [ˈh(ɒ)lokɔːst; -lə-]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Holocaust Massenvernichtung Brandopfer Holocaustmasculine | Maskulinum m holocaust killing of Jews by Nazis holocaust killing of Jews by Nazis Massenvernichtungfeminine | Femininum f holocaust mass destruction, esp by fire holocaust mass destruction, esp by fire Beispiele a nuclear holocaust ein nuklearer Holocaust a nuclear holocaust Brandopferneuter | Neutrum n holocaust burnt offering holocaust burnt offering
„Opfer“: Neutrum Opfer [ˈɔpfər]Neutrum | neuter n <Opfers; Opfer> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sacrifice, sacrifice, offering, oblation, immolation sacrifice victim prey immolated victim, sacrifice sacrifice Opfer Religion | religionREL offering Opfer Religion | religionREL oblation Opfer Religion | religionREL Opfer Religion | religionREL sacrifice Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier immolation Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier Opfer Religion | religionREL geopfertes Tier Beispiele Gott ein Opfer (dar)bringen to make an offering (oder | orod a sacrifice) to God Gott ein Opfer (dar)bringen Opfer des Leibes Christi offering of the body of Jesus Christ Opfer des Leibes Christi sacrifice Opfer Verzicht, Entbehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Opfer Verzicht, Entbehrung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele ich habe viele Opfer an Geld [Zeit] dafür gebracht I have sacrificed a good deal of money [time] for this ich habe viele Opfer an Geld [Zeit] dafür gebracht er scheute kein Opfer für sie he was willing to make any sacrifice for her er scheute kein Opfer für sie ich musste so manches Opfer auf mich nehmen, ich musste mir manche Opfer auferlegen I had to make many a sacrifice ich musste so manches Opfer auf mich nehmen, ich musste mir manche Opfer auferlegen unter schweren Opfern at great sacrifice (oder | orod cost) unter schweren Opfern das war ein vergebliches Opfer that was a futile sacrifice (oder | orod a wasted effort) das war ein vergebliches Opfer Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen victim Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Opfer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele er fiel einem Verbrechen zum Opfer he fell a victim (oder | orod prey) to a crime er fiel einem Verbrechen zum Opfer sie fiel einem Schwindler zum Opfer she became the victim of a swindler sie fiel einem Schwindler zum Opfer das Haus wurde ein Opfer der Flammen the house was destroyed by fire das Haus wurde ein Opfer der Flammen das Erdbeben forderte zahlreiche Opfer the earthquake caused a high death toll (oder | orod heavy casualties) das Erdbeben forderte zahlreiche Opfer er war das Opfer eines Betrügers he was the dupe of an impostor er war das Opfer eines Betrügers ein Opfer der Wissenschaft sein to die a martyr to science ein Opfer der Wissenschaft sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen prey Opfer Beute eines Raubtiers Opfer Beute eines Raubtiers (immolated) victim, sacrifice Opfer Menschenopfer, Opfertier Opfer Menschenopfer, Opfertier
„holocaustic“: adjective holocausticadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Massenvernichtungs… Brandopfer… Massenvernichtungs… holocaustic relating to mass destruction holocaustic relating to mass destruction Brandopfer… holocaustic relating to burnt offering holocaustic relating to burnt offering
„opfern“: transitives Verb opfern [ˈɔpfərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sacrifice, offer, immolate sacrifice sacrifice opfern Religion | religionREL offer opfern Religion | religionREL opfern Religion | religionREL immolate opfern besonders Tier Religion | religionREL opfern besonders Tier Religion | religionREL sacrifice opfern hingeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig opfern hingeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele seine Gesundheit opfern to sacrifice one’s health seine Gesundheit opfern er hat seine ganze Zeit [sein ganzes Geld] dafür geopfert he sacrificed all his time [all his money] for it er hat seine ganze Zeit [sein ganzes Geld] dafür geopfert sein Leben für die Freiheit opfern to sacrifice (oder | orod lay down, give) one’s life for (the sake of) freedom sein Leben für die Freiheit opfern er opferte sie unbarmherzig für seine Ziele he sacrificed her without mercy for his purposes er opferte sie unbarmherzig für seine Ziele eine Figur opfern SPIEL to sacrifice a man eine Figur opfern SPIEL Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „opfern“: intransitives Verb opfern [ˈɔpfərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sacrifice, make a sacrifice Weitere Beispiele... sacrifice opfern make a sacrifice opfern opfern Beispiele jemandem opfern literarisch | literaryliter to make sacrifices (oder | orod offerings) tojemand | somebody sb, to sacrifice tojemand | somebody sb jemandem opfern literarisch | literaryliter (dem) Neptun opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum to get (oder | orod become) seasick (dem) Neptun opfern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum „opfern“: reflexives Verb opfern [ˈɔpfərn]reflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) he sacrificed himself for his family... Beispiele sich opfern sacrifice (immolate) oneself sich opfern er opferte sich für seine Familie he sacrificed himself for his family er opferte sich für seine Familie „'Opfern“: Neutrum opfernNeutrum | neuter n <Opferns> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sacrifice, immolation offertory sacrifice opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig immolation opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig opfern auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig offertory opfern Religion | religionREL von Brot und Wein opfern Religion | religionREL von Brot und Wein
„Steinfraß“: Maskulinum SteinfraßMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stone erosion stone erosion Steinfraß Steinfraß Beispiele dem Steinfraß zum Opfer fallen to suffer the effects of erosion dem Steinfraß zum Opfer fallen
„Gewaltverbrechen“: Neutrum GewaltverbrechenNeutrum | neuter n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) violent crime violent crime Gewaltverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewaltverbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR Beispiele er ist einem Gewaltverbrechen zum Opfer gefallen he was the victim of a violent crime er ist einem Gewaltverbrechen zum Opfer gefallen
„Opf.“: Abkürzung Opf.Abkürzung | abbreviation abk (= Oberpfalz) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Upper Palatinate Upper Palatinate Opf. Opf.
„Rotstift“: Maskulinum RotstiftMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) red pencil, red crayon red chalk red pencil Rotstift Rotstift red crayon Rotstift besonders Fettstift Rotstift besonders Fettstift Beispiele den Rotstift ansetzen Sparmaßnahmen ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to make cuts den Rotstift ansetzen Sparmaßnahmen ergreifen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig dem Rotstift zum Opfer fallen eingespart werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to be scrapped dem Rotstift zum Opfer fallen eingespart werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig red chalk Rotstift Kreide Rotstift Kreide
„Mordanschlag“: Maskulinum MordanschlagMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) attempt on sb’s life attempt on sb’s life Mordanschlag Mordanschlag Beispiele einen Mordanschlag auf jemanden unternehmen to make an attempt on sb’s life einen Mordanschlag auf jemanden unternehmen einem Mordanschlag zum Opfer fallen to be murdered einem Mordanschlag zum Opfer fallen