Deutsch-Englisch Übersetzung für "Hochdruck-Arbeitsprozess"

"Hochdruck-Arbeitsprozess" Englisch Übersetzung

hochdrücken
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas hochdrücken
    to pushetwas | something sth up(ward[s])
    etwas hochdrücken
Hochdruck
Maskulinum | masculine m <Hochdruck(e)s; Hochdrücke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • high pressure (oder | orod performance)
    Hochdruck Technik | engineeringTECH
    Hochdruck Technik | engineeringTECH
  • high pressure
    Hochdruck Meteorologie | meteorologyMETEO
    Hochdruck Meteorologie | meteorologyMETEO
  • high pressure
    Hochdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    full speed
    Hochdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Hochdruck figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
Beispiele
  • sie arbeiteten mit Hochdruck <nurSingular | singular sg>
    they worked flat out
    sie arbeiteten mit Hochdruck <nurSingular | singular sg>
Arbeitsprozess
, ArbeitsprozeßMaskulinum | masculine m AR

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • employment
    Arbeitsprozess Berufstätigkeit
    Arbeitsprozess Berufstätigkeit
Beispiele
  • jemanden wieder in den Arbeitsprozess eingliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to getjemand | somebody sb back to work
    jemanden wieder in den Arbeitsprozess eingliedern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • (working) procedure, work process
    Arbeitsprozess besonders Technik | engineeringTECH
    Arbeitsprozess besonders Technik | engineeringTECH
Hochdruck
Maskulinum | masculine m <Hochdruck(e)s; Hochdrucke>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

eingliedern
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • incorporate, integrate (inAkkusativ | accusative (case) akk into)
    eingliedern intergrieren
    eingliedern intergrieren
Beispiele
  • fit in
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    insert
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    incorporate
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
    eingliedern Fakten, Erkenntnisse etc
Beispiele
  • etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
    to fit (oder | orod insert, integrate)etwas | something sth intoetwas | something sth
    etwas in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
Beispiele
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, einfügen
    to fitjemand | somebody sb intoetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, einfügen
  • jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, als Mitglied
    to makejemand | somebody sb a member ofetwas | something sth, to enrol(l)jemand | somebody sb inetwas | something sth
    jemanden in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern in Organisation etc, als Mitglied
  • annex
    eingliedern Land
    eingliedern Land
Beispiele
eingliedern
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich eingliedern von Fakten etc
    fit in
    sich eingliedern von Fakten etc
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
    to fit intoetwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas eingliedern
  • become a member
    eingliedern in einen Verband etc
    eingliedern in einen Verband etc
Beispiele
  • adapt oneself
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    integrate
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    eingliedern in Umgebung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
Hebel
[ˈheːbəl]Maskulinum | masculine m <Hebels; Hebel>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • lever
    Hebel von Gerät
    Hebel von Gerät
Beispiele
  • einarmiger [zweiarmiger] Hebel
    one-armed [two-armed] lever
    einarmiger [zweiarmiger] Hebel
  • gleicharmiger [ungleicharmiger] Hebel
    lever with equal- [unequal-]length arms
    gleicharmiger [ungleicharmiger] Hebel
  • einen Hebel hochdrücken [herunterdrücken]
    to raise [to lower] a lever
    einen Hebel hochdrücken [herunterdrücken]
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • leverage
    Hebel Druckmittel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Hebel Druckmittel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • handle
    Hebel Handgriff
    Hebel Handgriff
  • crank
    Hebel Kurbel
    Hebel Kurbel
  • lever
    Hebel Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
    Hebel Sport | sportsSPORT beim Ringen, Judo
  • leverage
    Hebel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
    Hebel Finanzen und Bankwesen Finanzen und Bankwesen | finance financeFIN
einreihen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden (inAkkusativ | accusative (case) akk etwas) einreihen einfügen
    to incorporatejemand | somebody sb (intoetwas | something sth), to fitjemand | somebody sb (intoetwas | something sth)
    jemanden (inAkkusativ | accusative (case) akk etwas) einreihen einfügen
  • jemanden in eine Gruppe einreihen
    to incorporatejemand | somebody sb into a group
    jemanden in eine Gruppe einreihen
  • die Frauen in den Arbeitsprozess einreihen
    to incorporate women into the economy (oder | orod economic system)
    die Frauen in den Arbeitsprozess einreihen
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • jemanden einreihen unter (Akkusativ | accusative (case)akk) platzieren
    to rankjemand | somebody sb with (oder | orod among)
    jemanden einreihen unter (Akkusativ | accusative (case)akk) platzieren
  • jemanden unter die großen Staatsmänner einreihen
    to rankjemand | somebody sb among the great statesmen
    jemanden unter die großen Staatsmänner einreihen
einreihen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • sich (inAkkusativ | accusative (case) akk etwas) einreihen
    to join (etwas | somethingsth), to get into (etwas | somethingsth)
    sich (inAkkusativ | accusative (case) akk etwas) einreihen
  • sich in eine Schlange (von Wartenden) einreihen
    to get in line (auch | alsoa. into a queue britisches Englisch | British EnglishBr )
    to line up
    to queue (up) britisches Englisch | British EnglishBr
    sich in eine Schlange (von Wartenden) einreihen
Beispiele
  • sich in eine Marschkolonne einreihen besonders Militär, militärisch | military termMIL
    to fall in (oder | orod into line)
    sich in eine Marschkolonne einreihen besonders Militär, militärisch | military termMIL