Deutsch-Englisch Übersetzung für "Entertainer-Legende"

"Entertainer-Legende" Englisch Übersetzung

Meinten Sie Liegende, Lebende oder Liegende?

Beispiele
  • to entertain oneself
    sich unterhalten, sich amüsieren
    to entertain oneself
  • to keepsomebody | jemand sb entertained
    jemanden unterhalten
    to keepsomebody | jemand sb entertained
Beispiele
  • to be entertained at ( British English | britisches EnglischBralso | auch a. to) dinner bysomebody | jemand sb
    bei jemandem zum Abendessen zu Gast sein
    to be entertained at ( British English | britisches EnglischBralso | auch a. to) dinner bysomebody | jemand sb
  • to entertain angels unawares bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    außerordentliche Gäste haben, ohne es zu wissen
    to entertain angels unawares bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • hegen
    entertain fear, suspicion, doubtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entertain fear, suspicion, doubtet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • in Betrachtor | oder od Erwägung ziehen
    entertain consider: suggestionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    entertain consider: suggestionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Raum geben, eingehenor | oder od sich einlassen auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    entertain einer Sache
    bewahren (something | etwasetwas im Gemüt)
    entertain einer Sache
    entertain einer Sache
Beispiele
  • to entertain an idea
    sich mit einem Gedanken tragen
    to entertain an idea
  • (aufrecht)erhalten
    entertain maintain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entertain maintain obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • beibehalten
    entertain keep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entertain keep obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • empfangen
    entertain receive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entertain receive obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
entertain
[entə(r)ˈtein]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
legend
[ˈledʒənd]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Sagefeminine | Femininum f
    legend
    legend
  • Sagecollective noun | Kollektivum, Sammelwort kollfeminine | Femininum f
    legend
    Sagen(schatzmasculine | Maskulinum m)plural | Plural pl
    legend
    legend
Beispiele
  • in legend
    in der Sage
    in legend
  • Legendefeminine | Femininum f
    legend
    legend
  • erläuternder Text zu Karten, Bildernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    legend explanatory text
    legend explanatory text
  • Inschrift auf Münzen, Bildwerkenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    legend inscription
    legend inscription
  • (Heiligen)Legendefeminine | Femininum f
    legend life story: of a saint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    legend life story: of a saint obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Legende(nsammlung)feminine | Femininum f
    legend history | GeschichteHIST
    legend history | GeschichteHIST
Beispiele
  • the (Golden) Legend
    die Goldene Legende
    the (Golden) Legend
  • Lebensbeschreibungfeminine | Femininum f
    legend history | GeschichteHIST life story
    Anekdotensammlungfeminine | Femininum f
    legend history | GeschichteHIST life story
    legend history | GeschichteHIST life story
entertainment
[entə(r)ˈteinmənt]noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • for sb’s entertainment
    zu jemandes Unterhaltung.
    for sb’s entertainment
  • much to our entertainment.
    was uns sehr amüsierte
    much to our entertainment.
  • (öffentliche) Unterhaltung, Aufführungfeminine | Femininum f
    entertainment public entertainment
    Vorstellungfeminine | Femininum f
    entertainment public entertainment
    entertainment public entertainment
Beispiele
  • (gastliche) Aufnahme, Gastfreundschaftfeminine | Femininum f
    entertainment as guest
    Bewirtungfeminine | Femininum f
    entertainment as guest
    Verpflegungfeminine | Femininum f
    entertainment as guest
    entertainment as guest
Beispiele
  • Gastmahlneuter | Neutrum n
    entertainment rare | seltenselten (banquet)
    Festneuter | Neutrum n
    entertainment rare | seltenselten (banquet)
    entertainment rare | seltenselten (banquet)
  • Erwägungfeminine | Femininum f
    entertainment consideration
    entertainment consideration
  • Dienstmasculine | Maskulinum m
    entertainment service, pay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lohnmasculine | Maskulinum m
    entertainment service, pay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entertainment service, pay obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Legende
[leˈgɛndə]Femininum | feminine f <Legende; Legenden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • legend
    Legende Religion | religionREL Heiligenlegende
    Legende Religion | religionREL Heiligenlegende
  • legend
    Legende Geschichte | historyHIST Sage
    legendary tale
    Legende Geschichte | historyHIST Sage
    fable
    Legende Geschichte | historyHIST Sage
    Legende Geschichte | historyHIST Sage
Beispiele
  • wie die Legende berichtet (oder | orod weiß)
    as legend has it
    wie die Legende berichtet (oder | orod weiß)
  • es geht die Legende, dass …
    legend has it that …
    es geht die Legende, dass …
  • legend
    Legende von Agent, V-Mann etc
    Legende von Agent, V-Mann etc
  • legend
    Legende berühmter Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Legende berühmter Mensch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • key
    Legende Zeichenerklärung
    legend
    Legende Zeichenerklärung
    Legende Zeichenerklärung
  • legend
    Legende auf Münzen, Bildern etc
    Legende auf Münzen, Bildern etc
entertainer
noun | Substantiv s

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Gastgeber(in), Wirt(in)
    entertainer
    entertainer
  • Unterhalter(in)
    entertainer performer
    entertainer performer
Wollmilchsau
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • eine Eier legende (oder | orod eierlegende) Wollmilchsau Sinnbild für genmanipuliertes Tier
    genetically modified animal, Frankenanimal
    eine Eier legende (oder | orod eierlegende) Wollmilchsau Sinnbild für genmanipuliertes Tier
  • eine Eier legende (oder | orod eierlegende) Wollmilchsau etwas, was nur Vorteile hat
    something that is almost too good to be true
    eine Eier legende (oder | orod eierlegende) Wollmilchsau etwas, was nur Vorteile hat
Entstehung
Femininum | feminine f <Entstehung; keinPlural | plural pl>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • formation
    Entstehung Bildung
    Entstehung Bildung
Entertainer
[ɛntərˈteːnər]Maskulinum | masculine m <Entertainers; Entertainer> Engl., EntertainerinFemininum | feminine f <Entertainerin; Entertainerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entertainer
    Entertainer
    Entertainer
Verarsche
[-ˈʔarʃə]Femininum | feminine f <Verarsche; keinPlural | plural pl> vulgär | vulgarvulg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • put-on amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verarsche Lächerlichmachung
    piss-take britisches Englisch | British EnglishBr
    Verarsche Lächerlichmachung
    Verarsche Lächerlichmachung
Beispiele
  • der Film ist eine Verarsche der Robin-Hood-Legende
    the film is a put-on amerikanisches Englisch | American EnglishUS (piss-take britisches Englisch | British EnglishBr of the legend of Robin Hood
    der Film ist eine Verarsche der Robin-Hood-Legende
  • con
    Verarsche Zum-Narren-Halten
    Verarsche Zum-Narren-Halten
Beispiele