Deutsch-Englisch Übersetzung für "schriftliche ueberlieferung"

"schriftliche ueberlieferung" Englisch Übersetzung

Überlieferung
Femininum | feminine f <Überlieferung; Überlieferungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mündliche Überlieferung
    oral tradition
    mündliche Überlieferung
  • schriftliche Überlieferung
    written tradition
    schriftliche Überlieferung
  • record
    Überlieferung als Werk
    Überlieferung als Werk
schriftlich
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • written, in writing (prädikativ | predicative(ly)präd)
    schriftlich Einwilligung, Bestätigung, Unterlagen etc
    schriftlich Einwilligung, Bestätigung, Unterlagen etc
  • schriftlich → siehe „Vorladung
    schriftlich → siehe „Vorladung
Beispiele
schriftlich
Adverb | adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • in writing
    schriftlich aufgeschrieben
    in black and white
    schriftlich aufgeschrieben
    on paper
    schriftlich aufgeschrieben
    schriftlich aufgeschrieben
Beispiele
  • etwas schriftlich niederlegen (oder | orod festhalten)
    to putetwas | something sth down (oder | orod recordetwas | something sth) in writing
    etwas schriftlich niederlegen (oder | orod festhalten)
  • würden Sie mir das schriftlich geben?
    could you please give me that in writing?
    würden Sie mir das schriftlich geben?
  • das kann ich dir schriftlich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    I can guarantee you that
    das kann ich dir schriftlich geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
schriftlich
Neutrum | neuter n <Schriftlichen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • written exam
    schriftlich schriftliche Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schriftlich schriftliche Prüfung umgangssprachlich | familiar, informalumg
Unterrichtsvorbereitung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schriftliche Unterrichtsvorbereitung
    written preparation (for a class)
    schriftliche Unterrichtsvorbereitung
schriftl.
Abkürzung | abbreviation abk (= schriftlich)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Prüfungsarbeit
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • exam(ination) (oder | orod test) paper
    Prüfungsarbeit
    Prüfungsarbeit
Beispiele
  • schriftliche Prüfungsarbeit
    written exam(ination)
    schriftliche Prüfungsarbeit
  • schriftliche Prüfungsarbeit geschriebenes Produkt
    exam(ination) paper
    schriftliche Prüfungsarbeit geschriebenes Produkt
Vergleichsvereinbarung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • schriftliche Vergleichsvereinbarung
    settlement ([mit Gläubigern]auch | also a. composition) deed
    deed of arrangement britisches Englisch | British EnglishBr
    schriftliche Vergleichsvereinbarung
erstarrt
Adjektiv | adjective adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • stiff
    erstarrt Körper
    erstarrt Körper
  • numb
    erstarrt vor Kälte
    erstarrt vor Kälte
Beispiele
  • er stand wie zur Salzsäure erstarrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    he stood there rooted to the spot (oder | orod paralyzed)
    er stand wie zur Salzsäure erstarrt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • rigid
    erstarrt Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    erstarrt Entwicklung etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Beispiele
  • erstarrte Überlieferungen
    ironbound traditions
    erstarrte Überlieferungen
Beschlagnahmeverfügung
Femininum | feminine f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • charging (oder | orod confiscation, distraint, distress) order
    Beschlagnahmeverfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Beschlagnahmeverfügung Rechtswesen | legal term, lawJUR
Beispiele
  • gerichtliche Beschlagnahmeverfügung
    attachment order
    gerichtliche Beschlagnahmeverfügung
  • schriftliche Beschlagnahmeverfügung
    schriftliche Beschlagnahmeverfügung
  • requisitioning order
    Beschlagnahmeverfügung Militär, militärisch | military termMIL
    Beschlagnahmeverfügung Militär, militärisch | military termMIL
Verwarnung
Femininum | feminine f <Verwarnung; Verwarnungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • warning
    Verwarnung in der Schule
    Verwarnung in der Schule
  • caution
    Verwarnung polizeiliche
    Verwarnung polizeiliche
Beispiele
  • schriftliche Verwarnung Strafbescheid
    schriftliche Verwarnung Strafbescheid
  • gebührenpflichtige Verwarnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
    warning with summary fine, on-the-spot fine (oder | orod fining)
    gebührenpflichtige Verwarnung Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • caution
    Verwarnung Sport | sportsSPORT
    yellow card
    Verwarnung Sport | sportsSPORT
    Verwarnung Sport | sportsSPORT
reklamieren
[reklaˈmiːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <kein ge-; h>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complain, make (oder | orod lodge) a complaint (wegen etwas aboutetwas | something sth)
    reklamieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
    reklamieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
Beispiele
  • bei jemandem (schriftlich) reklamieren
    to lodge (oder | orod file) a complaint withjemand | somebody sb
    bei jemandem (schriftlich) reklamieren
Beispiele
  • (gegen etwas) Rechtswesen | legal term, lawJUR
    object (toetwas | something sth), protest (againstetwas | something sth)
    (gegen etwas) Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • complain
    reklamieren Sport | sportsSPORT beim Schiedsrichter
    reklamieren Sport | sportsSPORT beim Schiedsrichter
reklamieren
[reklaˈmiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • complain about, make (oder | orod lodge) a complaint about
    reklamieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware etc
    reklamieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Ware etc
  • reclaim
    reklamieren zurückfordern
    claim back
    reklamieren zurückfordern
    reklamieren zurückfordern
  • (make an) appeal for
    reklamieren Sport | sportsSPORT Hand, Elfmeter etc
    reklamieren Sport | sportsSPORT Hand, Elfmeter etc
Beispiele
  • etwas für sich reklamieren beanspruchen
    to claimetwas | something sth for oneself
    etwas für sich reklamieren beanspruchen
reklamieren
Neutrum | neuter n <Reklamierens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)