„Gefuchtel“: Neutrum GefuchtelNeutrum | neuter n <Gefuchtels; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gesticulating gesticulating Gefuchtel Gefuchtel Beispiele sein Gefuchtel regt mich auf the way he waves his hands about gets on my nerves sein Gefuchtel regt mich auf
„an“ an, an’ [æn]conjunction | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) wenn, falls an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ an für dialect(al) | Dialekt, dialektaldial → siehe „and“ wenn, falls an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs an if, in case obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„anregen“: transitives Verb anregentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) suggest, propose stimulate stimulate, sharpen, whet stimulate, stir up bring up, raise stimulate, incite excite start, beat up, flush suggest anregen vorschlagen propose anregen vorschlagen anregen vorschlagen Beispiele können Sie nicht anregen, dass …? couldn’t you suggest that …? können Sie nicht anregen, dass …? stimulate anregen beleben anregen beleben Beispiele Wein regt mich [die Lebensgeister] an wine has a stimulating effect on me [peps me up] Wein regt mich [die Lebensgeister] an Kaffee regt das Herz an coffee stimulates (oder | orod has a stimulating effect on) the heart Kaffee regt das Herz an stimulate anregen Appetit sharpen anregen Appetit whet anregen Appetit anregen Appetit stimulate anregen Fantasie, Interesse etc stir up anregen Fantasie, Interesse etc anregen Fantasie, Interesse etc Beispiele das hat meine Arbeitslust angeregt that made me feel much more enthusiastic about my work das hat meine Arbeitslust angeregt Beispiele jemanden zu etwas anregen veranlassen to promptjemand | somebody sb to doetwas | something sth jemanden zu etwas anregen veranlassen das Buch regte mich zum Nachdenken an the book made me think das Buch regte mich zum Nachdenken an bring up anregen Thema etc raise anregen Thema etc anregen Thema etc stimulate anregen Medizin | medicineMED incite anregen Medizin | medicineMED anregen Medizin | medicineMED excite anregen Chemie | chemistryCHEM Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK ATOM anregen Chemie | chemistryCHEM Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK ATOM start anregen Jagd | huntingJAGD Wild beat up anregen Jagd | huntingJAGD Wild anregen Jagd | huntingJAGD Wild flush anregen Vögel Jagd | huntingJAGD anregen Vögel Jagd | huntingJAGD „anregen“: intransitives Verb anregenintransitives Verb | intransitive verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be stimulating, have a stimulating effect act as a stimulant be stimulating anregen have a stimulating effect anregen act as a stimulant anregen anregen Beispiele seine Gesellschaft regt an his company is stimulating seine Gesellschaft regt an „Anregen“: Neutrum anregenNeutrum | neuter n <Anregens> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anregen → siehe „Anregung“ Anregen → siehe „Anregung“
„-an“ -an [ən] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Wortelement zur Bezeichnung der Zugehörigkeit -an -an
„an.“: abbreviation an.abbreviation | Abkürzung abk (= anno, in the year) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) im Jahre im Jahre an. an.
„Regt.“: Abkürzung Regt.Abkürzung | abbreviation abk (= Regiment) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Regt, Rgt. Regt Regt. Militär, militärisch | military termMIL Rgt. Regt. Militär, militärisch | military termMIL Regt. Militär, militärisch | military termMIL
„an“ an [ən] [æn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a“ an vor vokalisch anlautenden Wörtern für → siehe „a“
„an-“ an- [æn] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nicht, ohne nicht, ohne an- Vorsilbe mit der Bedeutung an- Vorsilbe mit der Bedeutung
„Lüftchen“: Neutrum Lüftchen [ˈlʏftçən]Neutrum | neuter n <Lüftchens; Lüftchen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gentle breeze, breath of air Lüftchen → siehe „Luft“ Lüftchen → siehe „Luft“ (gentle) breeze, breath of air Lüftchen Brise Lüftchen Brise Beispiele es regt sich kein Lüftchen there isn’t a breath of air es regt sich kein Lüftchen ein frisches Lüftchen a fresh breeze ein frisches Lüftchen
„An…“ An…, an…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) an..., in… an... An… in… An… An…