„abgesichert“: Adjektiv abgesichertAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) safe mode hedged liability Beispiele abgesicherter Modus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT safe mode abgesicherter Modus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Beispiele abgesicherte Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hedged liability abgesicherte Verbindlichkeit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH
„Kto.“: Abkürzung Kto.Abkürzung | abbreviation abk (= Konto) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) a/c a/c Kto. Kto.
„Konto“: Neutrum Konto [ˈkɔnto]Neutrum | neuter n <Kontos; Konten; auch | alsoa. Konti [-ti]; Kontos> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bank account account Weitere Beispiele... (bank) account Konto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Konto Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Beispiele ausgeglichenes [gemeinsames, gesperrtes] Konto balanced [joint, blocked] account ausgeglichenes [gemeinsames, gesperrtes] Konto ein Konto abrechnen to settle (oder | orod adjust, balance, clear) an account ein Konto abrechnen ein Konto eröffnen (oder | orod einrichten) (bei with, at) to open an account ein Konto eröffnen (oder | orod einrichten) (bei with, at) er hat (oder | orod unterhält, besitzt, führt) ein Konto bei der Staatsbank he has an account at (oder | orod with) the state bank er hat (oder | orod unterhält, besitzt, führt) ein Konto bei der Staatsbank wo haben Sie Ihr Konto? where do you bank?auch | also a. which bank are you with? wo haben Sie Ihr Konto? ein Konto auflösen (oder | orod schließen, löschen) to close an account ein Konto auflösen (oder | orod schließen, löschen) schreiben (oder | orod ziehen) Sie es von meinem Konto ab charge it to (oder | orod deduct it from) my account schreiben (oder | orod ziehen) Sie es von meinem Konto ab ein Konto überziehen [sperren] to overdraw [to block] an account ein Konto überziehen [sperren] einen Betrag einem Konto gutschreiben to credit an account with an amount einen Betrag einem Konto gutschreiben von einem Konto abheben draw on an account von einem Konto abheben ein laufendes Konto a current account ein laufendes Konto Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen account Konto Rechnung Konto Rechnung Beispiele auf Konto von charge to the account of auf Konto von das geht auf Konto von Herrn X [des Betriebes] that is chargeable to the account of Mr. X [the firm] das geht auf Konto von Herrn X [des Betriebes] diese Runde geht auf mein Konto this round is on me diese Runde geht auf mein Konto Beispiele der Misserfolg dieses Projektes geht auf das Konto des Ingenieurs in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the engineer is to blame for the failure of this project der Misserfolg dieses Projektes geht auf das Konto des Ingenieurs in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ihre Siege gingen in erster Linie auf das Konto ihres Trainers her victories were due (oder | orod can be attributed) primarily to her trainer, the credit for her victories goes mostly to her trainer ihre Siege gingen in erster Linie auf das Konto ihres Trainers er hat viel auf dem Konto he has a lot to answer for er hat viel auf dem Konto
„Gutschrift“: Femininum GutschriftFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) credit, credit entry credit voucher credit, credit entry (oder | orod item, memorandum) Gutschrift Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Betrag Gutschrift Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Betrag Beispiele zur Gutschrift auf unser Konto to the credit of our account zur Gutschrift auf unser Konto credit voucher (oder | orod slip) Gutschrift Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Gutschein Gutschrift Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH als Gutschein
„Landesliste“: Femininum LandeslisteFemininum | feminine f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) state list of party candidates state (oder | orod regional) list of party candidates Landesliste Politik | politicsPOL in der BRD Landesliste Politik | politicsPOL in der BRD Beispiele über die Landesliste in den Bundestag kommen to be returned to the Bundestag by the list of party candidates über die Landesliste in den Bundestag kommen der Kandidat war auf der Landesliste abgesichert the candidate was on the list of party candidates der Kandidat war auf der Landesliste abgesichert
„gutschreiben“: transitives Verb gutschreibentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to credit an account with an amount... Beispiele jemandem etwas gutschreiben to enteretwas | something sth to sb’s credit, to creditetwas | something sth tojemand | somebody sb (oder | orodjemand | somebody sb withetwas | something sth) jemandem etwas gutschreiben einen Betrag einem Konto gutschreiben to credit an account with an amount einen Betrag einem Konto gutschreiben
„einzahlen“: transitives Verb einzahlentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pay in, deposit pay in einzahlen deposit einzahlen einzahlen Beispiele Geld bei der Bank [Post] einzahlen to pay in money at the bank [post office] Geld bei der Bank [Post] einzahlen Geld (auf ein Konto) einzahlen to pay money into an account Geld (auf ein Konto) einzahlen
„abbuchen“: transitives Verb abbuchentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deduct write off, reduce withdraw, take out of books write off, give up deduct abbuchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abziehen abbuchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH abziehen Beispiele eine Summe von einem Konto abbuchen to debit an account with a sum, to deduct a sum from an account eine Summe von einem Konto abbuchen write off abbuchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vollständig abschreiben abbuchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vollständig abschreiben reduce abbuchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH teilweise abschreiben abbuchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH teilweise abschreiben withdraw, take (etwas | somethingsth) out of books abbuchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH austragen abbuchen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH austragen write off abbuchen abschreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg give up abbuchen abschreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg abbuchen abschreiben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele diese Hoffnung hatte er längst abgebucht he had long since given up this hope diese Hoffnung hatte er längst abgebucht
„absichern“: transitives Verb absicherntransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) support, make safe safeguard, protect guard safeguard, protect, secure fix, provide security for, secure, offer security for install fuses in, fuzes in provide against, cover support absichern baufälliges Dach etc make safe absichern baufälliges Dach etc absichern baufälliges Dach etc (safe)guard, protect (gegen from, against) absichern Tresor etc absichern Tresor etc guard (gegen from, against) absichern Versammlung, Straße etc durch Polizei absichern Versammlung, Straße etc durch Polizei (safe)guard, protect, secure (gegen from, against) absichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig absichern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Beispiele seine Theorie gegen Einwände absichern to guard one’s theory against possible objections seine Theorie gegen Einwände absichern install (auch | alsoa. instal) fuses (oder | orod cutouts) in absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK auch | alsoa. fuzes amerikanisches Englisch | American EnglishUS (oder | orod cutouts) in absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK absichern Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK provide (oder | orod guard) against, cover absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Risiko absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Risiko fix absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselkurs absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wechselkurs provide security for absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite secure absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite offer security for absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite absichern Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kredite Beispiele das Risiko kann nicht in allen Fällen abgesichert werden the risk cannot be covered for every eventuality das Risiko kann nicht in allen Fällen abgesichert werden „absichern“: reflexives Verb absichernreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to guard oneself against... to hedge against inflation... Beispiele sich absichern (gegen) to guard oneself (against), protect (oder | orod cover) oneself (from, against) sich absichern (gegen) sich gegen die Inflation absichern to hedge against inflation sich gegen die Inflation absichern
„debitieren“: transitives Verb debitieren [debiˈtiːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) debit, charge sell, vend debit debitieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH belasten charge debitieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH belasten debitieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH belasten Beispiele eine Summe einem Konto debitieren to charge a sum to an account eine Summe einem Konto debitieren jemandem einen Betrag debitieren, jemanden mit einem Betrag debitieren to debitjemand | somebody sb with a sum, to charge a sum to sb’s account jemandem einen Betrag debitieren, jemanden mit einem Betrag debitieren sell debitieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verkaufen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs debitieren Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verkaufen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs auch | alsoa. vend debitieren Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs debitieren Rechtswesen | legal term, lawJUR obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs