„tod“: noun tod [t(ɒ)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ganz allein Beispiele on one’s tod British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg ganz allein on one’s tod British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Verrat“: Maskulinum VerratMaskulinum | masculine m <Verrat(e)s; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) disclosure, divulgence, betrayal betrayal treason treachery disclosure Verrat eines Geheimnisses etc divulgence Verrat eines Geheimnisses etc betrayal Verrat eines Geheimnisses etc Verrat eines Geheimnisses etc Beispiele der Verrat militärischer Geheimnisse the disclosure of military secrets der Verrat militärischer Geheimnisse betrayal (anDativ | dative (case) dat of) Verrat an einem Freund etc Verrat an einem Freund etc Beispiele Verrat an jemandem üben (oder | orod begehen) to betrayjemand | somebody sb Verrat an jemandem üben (oder | orod begehen) treason (anDativ | dative (case) dat to) Verrat Politik | politicsPOL Landesverrat Verrat Politik | politicsPOL Landesverrat treachery (anDativ | dative (case) dat to) Verrat Treulosigkeit Verrat Treulosigkeit Beispiele Verrat wittern to scent treachery Verrat wittern
„Verräter“: Maskulinum Verräter [-ˈrɛːtər]Maskulinum | masculine m <Verräters; Verräter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) traitor betrayer, traitor traitor Verräter Politik | politicsPOL Hochverräter Verräter Politik | politicsPOL Hochverräter betrayer Verräter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter traitor Verräter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Verräter figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter Beispiele an jemandem zum Verräter werden to betrayjemand | somebody sb an jemandem zum Verräter werden ein Verräter unserer Sache a traitor to (oder | orod a betrayer of) our cause ein Verräter unserer Sache
„verraten“: transitives Verb verratentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) reveal, give away, disclose, divulge, betray give away, disclose, divulge betray reveal, betray, show sell betray, inform against, tell on, grass on Weitere Beispiele... reveal verraten Geheimnis etc give away verraten Geheimnis etc disclose verraten Geheimnis etc divulge verraten Geheimnis etc betray verraten Geheimnis etc verraten Geheimnis etc give away verraten weitersagen disclose verraten weitersagen divulge verraten weitersagen verraten weitersagen Beispiele bitte noch nichts verraten don’t breathe a word (of it)! mum’s the word! don’t spill the beans! bitte noch nichts verraten es sollte eine Überraschung sein, aber du hast alles verraten it was meant to be a surprise, but you gave the (whole) game away es sollte eine Überraschung sein, aber du hast alles verraten ich will Ihnen verraten, wo Sie es kaufen können I’ll tell you where to buy it ich will Ihnen verraten, wo Sie es kaufen können betray, inform against, tell (tell) on, grass on verraten Freund, Komplizen etc verraten Freund, Komplizen etc Beispiele jemanden für Geld verraten to betrayjemand | somebody sb for money jemanden für Geld verraten betray verraten Vaterland verraten Vaterland reveal verraten erkennen lassen, zeigen betray verraten erkennen lassen, zeigen show verraten erkennen lassen, zeigen verraten erkennen lassen, zeigen Beispiele seine Miene verriet große Bestürzung his expression revealed (his) great dismay seine Miene verriet große Bestürzung seine wahren Absichten verraten to reveal one’s real intentions seine wahren Absichten verraten sell verraten verkaufen verraten verkaufen Beispiele die Stimme verriet ihn his voice gave him away (oder | orod betrayed him) die Stimme verriet ihn „verraten“: reflexives Verb verratenreflexives Verb | reflexive verb v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blab, give oneself away Beispiele sich verraten give oneself away, betray oneself sich verraten er hat sich (selbst) verraten he betrayed himself er hat sich (selbst) verraten blab verraten durch Verplappern give oneself away verraten durch Verplappern verraten durch Verplappern
„dem-“ dem- [diːm] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Volk Volk dem- demo- dem- demo-
„tod“: noun tod [t(ɒ)d]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ballen Busch, Gebüsch, buschiger Haufen altes engl. Wollgewicht, meistens 28 lb = 12,7 kg tod wool weight tod wool weight Ballenmasculine | Maskulinum m (Wolle, Heuet cetera, and so on | etc., und so weiter etc von etwa gleichem Gewicht wie 1) tod bale dialect(al) | Dialekt, dialektaldial tod bale dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Buschmasculine | Maskulinum m tod bush Gebüschneuter | Neutrum n tod bush buschiger Haufen tod bush tod bush
„tod“: noun tod [t(ɒ)d]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Fuchs schlauer Fuchs, geriebener Bursche Fuchsmasculine | Maskulinum m tod fox tod fox schlauer Fuchs, geriebener Bursche tod figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig tod figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Dem.“: abbreviation Dem.abbreviation | Abkürzung abk American English | amerikanisches EnglischUS politics | PolitikPOL (= Democratic) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Demokrat; demokratisch Demokrat; demokratisch Dem. Dem.
„dem“: Artikel demArtikel | article art <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to the to the dem dem Beispiele dem Jungen [Mädchen] to the boy [girl] dem Jungen [Mädchen] „dem“: Demonstrativpronomen demDemonstrativpronomen | demonstrative pronoun dem pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) there is no obstacle to it it is not the case if that’s the case be that as it may Beispiele dem steht nichts im Wege there is no obstacle (to it) dem steht nichts im Wege es ist nicht an dem it is not the case es ist nicht an dem wenn dem so ist if that’s the case wenn dem so ist wie dem auch sei, sei dem, wie ihm wolle be that as it may wie dem auch sei, sei dem, wie ihm wolle Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „dem“: Relativpronomen demRelativpronomen | relative pronoun rel pr <Dativ | dative (case)datSingular | singular sg →der →das> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) the person I told Beispiele der, dem ich es erzählte the person I told der, dem ich es erzählte „dem“: Personalpronomen demPersonalpronomen | personal pronoun pers pr umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) to him (to) him dem ihm dem ihm
„tod-“: zssgn tod- zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) deadly deadly tod- umgangssprachlich | familiar, informalumg tod- umgangssprachlich | familiar, informalumg