Deutsch-Dänisch Übersetzung für "fadene"

"fadene" Dänisch Übersetzung

fad

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fadauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    fad(e)
    fad(e)
  • flov, smagløs
    fad(e)
    fad(e)
Faden
maskulin | hankøn m <-s; Fäden>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • trådauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    Faden
    Faden
  • snor, sejlgarnNeutrum | intetkøn n
    Faden Bindfaden
    Faden Bindfaden
Beispiele
  • der rote Faden figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    den røde tråd
    der rote Faden figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
  • den Faden verlieren figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    tabe tråden
    den Faden verlieren figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
fad
[fað]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Schüsselhunkøn | feminin f
    fad
    fad
  • Plattehunkøn | feminin f
    fad
    fad
  • Fassintetkøn | Neutrum n Bier
    fad
    fad
Beispiele
fader
[fɑːʀ] <-en; fædre>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Vaterhankøn | maskulin m
    fader
    fader
  • fader → siehe „far
    fader → siehe „far
Beispiele
  • Gud Fader [ˈfaːðəʀ]
    Gottvaterhankøn | maskulin m
    Gud Fader [ˈfaːðəʀ]
fad
[faːʔð]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • fad(e)også | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
    fad
    fad
  • schal
    fad
    fad
fadder
[ˈfaðʔəʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Patehankøn | maskulin m
    fadder
    Patinhunkøn | feminin f
    fadder
    fadder
  • Patenonkelhankøn | maskulin m
    fadder dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    Patentantehunkøn | feminin f
    fadder dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    fadder dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
Beispiele
frisk
[fʀesg]adjektiv, tillægsord | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • frisch
    frisk
    frisk
  • gesund
    frisk
    frisk
  • wach, aufgeweckt
    frisk i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    frisk i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
Beispiele
  • frisk fra fad
    frisch vom Fass
    frisk fra fad
  • en frisk dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    aufs Neue, wieder
    en frisk dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • på med frisk mod
    noget | etwasetwas mit frischem Mut anpacken
    på med frisk mod
lange
[ˈlɑŋə]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • lange til fadet
    zulangen bei Tisch
    lange til fadet
  • lange én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    jemandem eine langen
    lange én en lussing dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
  • lange ud efter én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
    nach jemandem ausholen
    lange ud efter én dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
Strich
maskulin | hankøn m <-(e)s; -e>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • streg
    Strich
    Strich
  • linie
    Strich Linie a
    Strich Linie a
  • egn
    Strich Landstrich
    Strich Landstrich
  • prostitution
    Strich Prostitution populär | slangpop
    Strich Prostitution populär | slangpop
Beispiele
  • einen Strich machen
    slå en streg
    einen Strich machen
  • einen Strich darunter machen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
    slå en streg over det
    einen Strich darunter machen figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig
  • auf den Strich gehen populär | slangpop
    auf den Strich gehen populär | slangpop
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
smutte
[ˈsmudə]

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • smutte mandler
    Mandeln abziehen (eller | oderod umg ausschnipsen)
    smutte mandler
  • chancen smuttede fra mig
    ich habe die Chance verpasst
    chancen smuttede fra mig
  • smutte bort fra sine forfølgere
    seinen Verfolgern entwischen
    smutte bort fra sine forfølgere
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen