„Anfang“: maskulin Anfangmaskulin | hankøn m <-(e)s; Anfänge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begyndelse begyndelse Anfang Anfang Beispiele am Anfang i begyndelsen am Anfang von Anfang an fra begyndelsen (af) von Anfang an Anfang März i begyndelsen af marts, først i marts Anfang März
„anfangs“ anfangs Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) i begyndelsen, til at begynde med i begyndelsen, til at begynde med anfangs anfangs
„anfangen“ anfangen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) begynde, starte begynde, starteauch | også a.intransitives Verb | intransitivt verbum v/i anfangen anfangen Beispiele eine Sache anfangen tage fat på noget eine Sache anfangen mit ihm ist nichts anzufangen ham er der ikke noget at stille op med mit ihm ist nichts anzufangen
„Anfänger“: maskulin Anfängermaskulin | hankøn m, Anfängerinfeminin | hunkøn f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nybegynder (ny)begynder Anfänger Anfänger
„blutig“ blutig Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) blodig, ren, fuldstændig blodig blutig blutig ren, fuldstændig blutig figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig blutig figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Beispiele blutiger Anfänger ren nybegynder blutiger Anfänger
„vorn“ vorn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) foran, fortil foran, fortil vorn vorn Beispiele nach vorn forover nach vorn nach vorn forud nach vorn nach vorn vorwärts frem nach vorn vorwärts von vorn forfråauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig von vorn von vorn anfangen begynde forfra igen von vorn anfangen weiter vorn længere fremme weiter vorn Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„nehmen“ nehmen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tage tage nehmen nehmen Beispiele Abstand nehmen vonDativ | dativ dat tage afstand fra Abstand nehmen vonDativ | dativ dat seinen Anfang nehmen tage sin begyndelse seinen Anfang nehmen in Empfang nehmen modtage, tage imod in Empfang nehmen ein Ende nehmen få en ende ein Ende nehmen Platz nehmen tage plads Platz nehmen sichDativ | dativ dat Zeit nehmen tage sig tid sichDativ | dativ dat Zeit nehmen nehmen Sie Zucker? bruger De sukker? nehmen Sie Zucker? jemandemetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk nehmen fratage én noget jemandemetwas | noget etwasAkkusativ | akkusativ akk nehmen wie man's nimmt som man tager det wie man's nimmt im Ganzen genommen i det hele taget im Ganzen genommen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„gleich“ gleich Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lig, ens, lige, samme, lignende, jævn lige, straks, med det samme lig, ens gleich Adjektiv | adjektiv, tillægsordadj gleich Adjektiv | adjektiv, tillægsordadj lige gleich ebenso gleich ebenso samme, lignende gleich gleich jævn gleich gleichmäßig gleich gleichmäßig Beispiele gleich lang (breit) lige lang (bred) gleich lang (breit) auf gleiche (Art und) Weise på samme måde auf gleiche (Art und) Weise im gleichen Augenblick i samme øjeblik im gleichen Augenblick zur gleichen Zeit samtidig, på samme tid zur gleichen Zeit es ist mir ganz gleich det er mig lige meget es ist mir ganz gleich gleich und gleich gesellt sich gern krage søger mage gleich und gleich gesellt sich gern Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen lige gleich Adverb | adverbium, biordadv gleich Adverb | adverbium, biordadv straks, med det samme gleich sofort gleich sofort gleich bleibend → siehe „gleichbleibend“ gleich bleibend → siehe „gleichbleibend“ Beispiele er kommt gleich han kommer straks er kommt gleich gleich am Anfang straks, i begyndelsen gleich am Anfang gleich lautend → siehe „gleichlautend“ gleich lautend → siehe „gleichlautend“