„betaler“: substantiv, navneord betaler [-ʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bezahler (Be)Zahlerhankøn | maskulin m betaler betaler
„betale“: verbum betale [beˈtaːʔlə]verbum | Verb v <-te> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bezahlen, vergelten, Rechnung begleichen (be)zahlen betale betale vergelten betale betale Rechnungogså | auch a. begleichen betale betale Beispiele tjener, jeg vil gerne betale! Herr Ober, ich möchte (be)zahlen! tjener, jeg vil gerne betale! det kan ikke betale sig es lohnt sich nicht det kan ikke betale sig betale af abzahlen betale af det skal du få betalt! das werde ich dir heimzahlen det skal du få betalt! tage sig noget godt betalt sichnoget | etwas etwas gut bezahlen lassen tage sig noget godt betalt Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„gilde“: substantiv, navneord gilde [ˈgilə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-t; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gelage, Gilde, Fest, Schmaus Gelageintetkøn | Neutrum n gilde Festintetkøn | Neutrum n gilde Schmaushankøn | maskulin m gilde gilde Gildehunkøn | feminin f gilde gilde Beispiele betale gildet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig die Zeche bezahlen betale gildet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„rate“: substantiv, navneord rate [ˈʀɑːdə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Rate, Teilbetrag, Teilzahlung Ratehunkøn | feminin f rate Teilbetraghankøn | maskulin m rate Teilzahlunghunkøn | feminin f rate rate Beispiele betale i rater in Raten zahlen betale i rater betale i rater dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg abstottern dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg betale i rater dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„bræt“ bræt [ˈbʀɛd] <-tet; -ter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Schachbrett (Schach)Brettintetkøn | Neutrum n bræt bræt Beispiele betale alt på ét bræt i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig auf einen Schlag alles zahlen betale alt på ét bræt i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig
„skat“: substantiv, navneord skat [sgad]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-ten; -ter> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Steuer Steuerhunkøn | feminin f skat skat Beispiele betale (eller | oderod svare) skat af noget vonnoget | etwas etwas Steuern zahlen (eller | oderod entrichten) noget | etwasetwas versteuern betale (eller | oderod svare) skat af noget
„mønt“: substantiv, navneord mønt [mønʔd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -er> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Münze Münzehunkøn | feminin f mønt mønt Beispiele klingende mønt klingende (eller | oderod bare) Münzehunkøn | feminin f klingende mønt give igen (eller | oderod betale) med samme mønt i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig mit gleicher Münze heimzahlen kontern, Kontra geben give igen (eller | oderod betale) med samme mønt i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig slå mønt af noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg ausnoget | etwas etwasdativ | Dativ dat Kapital schlagen slå mønt af noget dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„a“ a [a] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) je, … das Stück je, … das Stück a a Beispiele 2 a 3 kroner 2 bis 3 Kronen 2 a 3 kroner 2 frimærker a 10 øre zwei Briefmarken zu 10 Öre (das Stück) 2 frimærker a 10 øre a la carte nach der (Speise)Karte, à la carte a la carte betale a conto handel | HandelÖKON anzahlen betale a conto handel | HandelÖKON Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„kasse“: substantiv, navneord kasse [ˈkasə]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-n; -r> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kasten, Kasse, Gehäuse, Kiste Kastenhankøn | maskulin m kasse Kistehunkøn | feminin f kasse kasse Kassehunkøn | feminin f kasse kasse Gehäuseintetkøn | Neutrum n Uhr kasse kasse Beispiele en gammel kasse dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig ein alter Kasten (Gebäude), eine alte Kiste (Auto) en gammel kasse dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig være ved kasse dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg bei Kasse sein være ved kasse dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg betale ved kassen an der Kasse bezahlen betale ved kassen stå for kassen die Kasse führen stå for kassen gøre kassen op Kasse machen (abrechnen) gøre kassen op lukke op for kassen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg den Fernseher/das Radio anschalten lukke op for kassen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg gå i kassen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig in die Falle (ins Bett) gehen gå i kassen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig få et par på kassen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig ein paar gelangt kriegen få et par på kassen dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„til“: præposition, forholdsord til [tel, te]præposition, forholdsord | Präposition prp Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nach, zu, bis, an, für, auf, in nach til til zu til til bis til til anakkusativ | Akkusativ akk til til für til til aufakkusativ | Akkusativ akk til til inakkusativ | Akkusativ akk til til Beispiele til højre (venstre) (nach) rechts (links) til højre (venstre) tage til Berlin nach Berlin fahren tage til Berlin til alt held zum Glück til alt held til sidste mand bis auf den letzten Mann til sidste mand nu kommer turen til dig jetzt bist du dran (eller | oderod an der Reihe) nu kommer turen til dig lugte til en blomst an einer Blume riechen lugte til en blomst skrive til én jemandem (eller | oderod an jemanden) schreiben skrive til én det er til dig das ist für dich det er til dig støtte sig til noget sich aufnoget | etwas etwasakkusativ | Akkusativ akk stützen støtte sig til noget til og med torsdag bis einschließlich Donnerstag til og med torsdag han er til og med fræk! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg frech ist er auch noch! han er til og med fræk! dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg forfatteren til bogen der Verfasser des Buches forfatteren til bogen det er ikke til at betale das ist nicht zu bezahlen det er ikke til at betale til banegården zum Bahnhof til banegården til leje (salg) zu vermieten (zu verkaufen) til leje (salg) til hest zu Pferde til hest Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „til“: adverbium, biord til [tel, te]adverbium, biord | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zu zu til til Beispiele af og til ab und zu, dann und wann af og til ad byen til nach der Stadt zu ad byen til slå til! schlag zu! slå til! én gang til noch einmal én gang til der er længe til es dauert noch lange der er længe til Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen „til“: konjunktion, bindeord til [tel, te]konjunktion, bindeord | Konjunktion konj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bis bis til til Beispiele vent, til han kommer! warte, bis er kommt! vent, til han kommer!