„spiller“: substantiv, navneord spiller [-ʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spielerin Spieler(in)Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) spiller spiller
„spiler“: substantiv, navneord spiler [-ʀ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-en; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spinnaker Spinnakerhankøn | maskulin m spiler skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT spiler skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT
„spile“: verbum spile [ˈsbiːlə]verbum | Verb v Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ausspannen, blähen, öffnen, spreizen ausspannen spile spile (auf)blähen, öffnen, spreizen spile spile Beispiele spile øjnene op die Augen aufreißen spile øjnene op vinden spiler sejlet ud der Wind bläht das Segel vinden spiler sejlet ud
„spille“ spille [ˈsbelə] Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) spielen, schillern spielen spille spille schillern spille spille Beispiele spille et stykke teater | TheaterTHEAT ein Stück spielen (eller | oderod geben) spille et stykke teater | TheaterTHEAT spille bort verspielen spille bort spille med musklerne die Muskeln spielen lassen spille med musklerne spille med tungen züngeln Schlange spille med tungen spille én noget i hænde i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandemnoget | etwas etwas zuspielen spille én noget i hænde i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig spille op aufspielen spille op spille sig op sich einspielen spille sig op spille (på) klaver (auf dem) Klavier spielen spille (på) klaver spille ud ausspielen spille ud Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„spil“: substantiv, navneord spil [sbel]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-let; spil> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spiel, Spill, Winde Spielintetkøn | Neutrum nogså | auch a. i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Karten spil musik | MusikMUS teater | TheaterTHEAT spil musik | MusikMUS teater | TheaterTHEAT Spillintetkøn | Neutrum n spil skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT Windehunkøn | feminin f spil skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT spil skibsfart, sejlsport | Nautik, SchifffahrtNAUT Beispiele gå til spil Klavierunterricht nehmen gå til spil have frit spil freie Hand haben have frit spil opgive spil let das Spiel verloren geben opgive spil let aftalt spil i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig abgekartetes Spiel aftalt spil i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig stå på spil auf dem Spiel stehen stå på spil sætte på spil aufs Spiel setzen sætte på spil være på spil sein Unwesen treiben være på spil gøre gode miner til slet spil i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig gute Miene zum bösen Spiel machen gøre gode miner til slet spil i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig sætte én ud af spillet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig jemanden außer Gefecht setzen, kaltstellen sætte én ud af spillet i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig spillet er ude i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig das Spiel ist aus spillet er ude i overført betydning | figürlich, im übertragenen Sinnfig Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„dam“: substantiv, navneord dam [dɑmʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Dame Damehunkøn | feminin f Spiel dam dam Beispiele spille dam Dame spielen spille dam
„glug“: substantiv, navneord glug [glug]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-gen; -ger> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Guckloch Gucklochintetkøn | Neutrum n glug glug Beispiele spile gluggerne op dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg die Augen aufsperren spile gluggerne op dagligdags talesprog | familiär, umgangssprachlichumg
„redekam“: substantiv, navneord redekam [ˈʀeːðəkɑmʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) auf dem Kamm spielen Beispiele spille på redekam auf dem Kamm spielen spille på redekam
„puds“: substantiv, navneord puds [pus]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; puds> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Streich Streichhankøn | maskulin m puds puds Beispiele spille én et puds jemandem einen Streich spielen spille én et puds
„kort“: substantiv, navneord kort [kɔʀd]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-et; kort> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Karte Kartehunkøn | feminin f kort kort Beispiele spille kort Karten spielen spille kort et kort over Danmark eine Karte von Dänemark et kort over Danmark