„stel“: substantiv, navneord stel [sdɛlʔ]substantiv, navneord | Substantiv, substantivisch su <-let; stel> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Gestell, Fassung, Rahmen, Geschirr, Service Gestellintetkøn | Neutrum n stel stel Fassunghunkøn | feminin f Brille stel stel Rahmenhankøn | maskulin m Fahrrad stel stel Geschirrintetkøn | Neutrum n stel Serviceintetkøn | Neutrum n stel stel
„stellen“: transitives Verb stellentransitives Verb | transitivt verbum v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stille, indstille, sætte, anholde, indsende stille, sætte stellen stellen indstille stellen Uhr stellen Uhr anholde stellen verhaften stellen verhaften indsende stellen Antrag stellen Antrag Beispiele in Rechnung stellen føre i regnskab in Rechnung stellen jemandem ein Bein stellen spænde ben for én jemandem ein Bein stellen einen Bürgen stellen stille kaution einen Bürgen stellen etwas | nogetetwas in Frage stellen drage noget i tvivl etwas | nogetetwas in Frage stellen gut gestellt sein være godt stillet gut gestellt sein auf sich selbst gestellt henvist til sig selv auf sich selbst gestellt sich stellen indfinde sig, møde sich stellen sich der Polizei stellen melde sig (selv) hos politiet sich der Polizei stellen es stellt sich die Frage det spørgsmål opstår es stellt sich die Frage sich stellen zu meinen stille sig til sich stellen zu meinen sich mit jemandem gut stellen blive gode venner med én sich mit jemandem gut stellen sich stellen als ob … lade som om, anstille sig sich stellen als ob … Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Stelle“: feminin Stellefeminin | hunkøn f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sted, plads, ansættelse, stilling, decimal, embede, plads stedNeutrum | intetkøn nauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig Stelle plads Stelle Stelle plads, ansættelse Stelle Handel | handelÖKON Stelle Handel | handelÖKON stilling, embedeNeutrum | intetkøn n Stelle Amt Stelle Amt decimal Stelle Zahl Stelle Zahl Beispiele an jemandes Stelle treten træde i éns sted an jemandes Stelle treten an deiner Stelle i dit sted an deiner Stelle an Stelle von i stedet for an Stelle von an erster Stelle i første række an erster Stelle an zweiter Stelle i anden række, som nummer to an zweiter Stelle auf der Stelle på stedet, straks auf der Stelle zur Stelle sein være på pletten zur Stelle sein Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Abrede“: feminin Abredefeminin | hunkøn f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) benægte Beispiele in Abrede stellen benægte in Abrede stellen
„Beweis“: maskulin Beweismaskulin | hankøn m <-es; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bevis bevisNeutrum | intetkøn n Beweis Beweis Beispiele unter Beweis stellen bevise unter Beweis stellen
„Hinterbein“: Neutrum HinterbeinNeutrum | intetkøn n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bagben bagbenNeutrum | intetkøn n Hinterbein Hinterbein Beispiele sich auf die Hinterbeine stellen stejleauch | også a. figürlich, im übertragenen Sinn | i overført betydningfig sich auf die Hinterbeine stellen
„leise“ leise Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sagte, let, svag sagte leise leise let, svag leise leicht leise leicht Beispiele leiser stellen Radio skrue ned (for) leiser stellen Radio
„zufrieden“ zufrieden Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tilfreds tilfreds (mitDativ | dativ dat med) zufrieden zufrieden zufrieden stellen → siehe „zufriedenstellen“ zufrieden stellen → siehe „zufriedenstellen“
„Antrag“: maskulin Antragmaskulin | hankøn m <-(e)s; Anträge> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ansøgning, andragende, forslag, tilbud, frieri, anmodning ansøgning, andragendeNeutrum | intetkøn n Antrag Gesuch anmodning Antrag Gesuch Antrag Gesuch forslagNeutrum | intetkøn n Antrag Vorschlag Antrag Vorschlag tilbudNeutrum | intetkøn n Antrag Anerbieten Antrag Anerbieten frieriNeutrum | intetkøn n Antrag Heiratsantrag Antrag Heiratsantrag Beispiele einen Antrag stellen indsende en ansøgning stille et forslag einen Antrag stellen
„Anfrage“: feminin Anfragefeminin | hunkøn f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forespørgsel, interpellation forespørgsel Anfrage Anfrage auch | ogsåa. interpellation Anfrage Politik | politikPOL Anfrage Politik | politikPOL Beispiele eine Anfrage stellen stille en forespørgsel eine Anfrage stellen