„lidičky“: Maskulinum Plural lidičkyMaskulinum Plural m/pl <wie f 1; -ček; Diminutiv, Verkleinerungsformdim> familiär, umgangssprachlichumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) liebe Leute liebe LeutePlural pl lidičky lidičky
„jasno“: Neutrum jasnoNeutrum n, jasnostfeminin f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Klarheit, Helle, Helligkeit Klarheitfeminin f jasno jasno Hellefeminin f jasno Helligkeitfeminin f jasno jasno
„jasný“ jasný Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) klar, hell, deutlich, heiter klar, hell jasný jasný aucha. deutlich jasný figürlich, im übertragenen Sinnfig jasný figürlich, im übertragenen Sinnfig heiter Wetter jasný jasný Beispiele to je nad slunce jasnĕjší das ist sonnenklar to je nad slunce jasnĕjší mít jasnou hlavu einen klaren Kopf haben mít jasnou hlavu jasná stopa deutliche Spur jasná stopa
„nadčlovĕk“: maskulin nadčlovĕkmaskulin m <Pl. -lidé f 4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Übermensch Übermenschmaskulin m nadčlovĕk nadčlovĕk
„jasnit se“ jasnit se (roz-) (z-) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hell werden, aufklaren, aufheitern hell werden jasnit se jasnit se aufklaren jasnit se jasnit se aufheitern jasnit se jasnit se Beispiele obzor se jasní der Horizont klart auf obzor se jasní
„dítĕ“: Neutrum dítĕNeutrum n <Pl. dĕti f 4> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Kind KindNeutrum n dítĕ dítĕ Beispiele nevlastní dítĕ Stiefkind nevlastní dítĕ dítĕ štĕstĕny Glückskind dítĕ štĕstĕny vylít s vaničkou i dítĕ figürlich, im übertragenen Sinnfig das Kind mit dem Bade ausschütten vylít s vaničkou i dítĕ figürlich, im übertragenen Sinnfig
„sleď“: maskulin sleďmaskulin m <wie f 4d; -dĕ; Pl. -dĕ/-di> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hering Heringmaskulin m sleď sleď Beispiele nasolený sleď Salzhering nasolený sleď
„sám“ sám <nur 1, 4. Sg., Pl.: Sg. m 4. sama, f 1. sama, 4. samu, n 1, 4. samo; Pl. m 1. sami (belebt); samy (unbelebt), 4. samy, f 1, 4. samy, n 1, 4. sama> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) allein, selbst, sogar allein sám sám selbst sám sám sogar sám sám Beispiele sám od sebe von sich aus sám od sebe sám o sobĕ an und für sich sám o sobĕ to se rozumí samo sebou das versteht sich von selbst to se rozumí samo sebou
„čistý“ čistý <Komparativkomp čistší; Adverbadv -o/-ĕ> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rein, sauber, klar, netto, Netto-, Rein- rein čistý čistý sauber čistý čistý klar čistý čistý netto, Netto-, Rein- čistý čistý Beispiele čistá vlna reine Wolle čistá vlna čistá náhoda reiner Zufall čistá náhoda čistá stránka ein unbeschriebenes Blatt Papier čistá stránka čistá závist blasser Neid čistá závist čisté svĕdomí reines Gewissen čisté svĕdomí nalít komu čisté vínooder od čistého vína figürlich, im übertragenen Sinnfig jemandem reinen Wein einschenken nalít komu čisté vínooder od čistého vína figürlich, im übertragenen Sinnfig mít čistý stůl figürlich, im übertragenen Sinnfig reinen Tisch gemacht haben mít čistý stůl figürlich, im übertragenen Sinnfig z čista jasna aus heiterem Himmel z čista jasna opsat na čisto (oderod načisto) ins Reine schreiben opsat na čisto (oderod načisto) Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen