„grüßen“ grüßen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pozdravovat pozdravovat <-avit> grüßen grüßen Beispiele jemanden grüßen lassen dávat <dát>pozdravovat kohu jemanden grüßen lassen grüß (dich) Gott! Süddeutschsüdd pozdrav pánbůh! grüß (dich) Gott! Süddeutschsüdd grüß dich! familiär, umgangssprachlichumg nazdar!, zdravím tĕ! grüß dich! familiär, umgangssprachlichumg grüßen Sie ihn von mir! pozdravujte ho ode mne! grüßen Sie ihn von mir! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„Gruß“: maskulin Grußmaskulin m <-es; Grüße> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pozdrav, pozdravení pozdravmaskulin m Gruß pozdraveníNeutrum n Gruß Gruß Beispiele mit freundlichen Grüßen Briefschluss s pozdravem mit freundlichen Grüßen Briefschluss herzliche Grüße srdečnĕ pozdravuje … herzliche Grüße viele Grüße aus Berlin mnoho pozdravů z Berlína viele Grüße aus Berlin einen schönen Gruß von mir! pĕkný pozdrav ode mne! einen schönen Gruß von mir! Grüße bestellen vyřizovat <-řídit>pozdravy Grüße bestellen Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„unbekannterweise“ unbekannterweise Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) pozdravujte... Beispiele grüßen Sie bitte unbekannterweise pozdravujte, prosím, ačkoli(v) se neznáme grüßen Sie bitte unbekannterweise
„verbleiben“ verbleiben <irregulär, unregelmäßigirr ohne ge; sein> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zůstávat, zbývat zůstávat <-tat> verbleiben bleiben verbleiben bleiben zbývat <zbýt> verbleiben übrig bleiben verbleiben übrig bleiben Beispiele wir waren so verblieben, dass… zůstali jsme při tom, že … wir waren so verblieben, dass… mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr … s pozdravem Vaš … mit besten Grüßen verbleibe ich Ihr …