Spanisch-Deutsch Übersetzung für "mujer."

"mujer." Deutsch Übersetzung

mujer

[muˈxɛr]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Fraufemenino | Femininum f
    mujer
    mujer
Beispiele
  • mujer cuota política | PolitikPOL
    Quotenfraufemenino | Femininum f
    mujer cuota política | PolitikPOL
  • la mujer de hoy (en día)
    die Frau von heute
    la mujer de hoy (en día)
  • mujer liberada
    emanzipierte Fraufemenino | Femininum f
    mujer liberada
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
  • (Ehe)Fraufemenino | Femininum f
    mujer (≈ esposa)
    mujer (≈ esposa)
Beispiele
Beispiele

desarreglado

[desarrɛˈɣlaðo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • unordentlich
    desarreglado
    desarreglado
  • schlampig
    desarreglado uso familiar | umgangssprachlichfam
    desarreglado uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • mujerfemenino | Femininum f -a uso familiar | umgangssprachlichfam
    Schlampefemenino | Femininum f
    mujerfemenino | Femininum f -a uso familiar | umgangssprachlichfam

ahombrado

adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele

hombruno

[ɔmˈbruno]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mujerfemenino | Femininum f -a
    Mannweibneutro | Neutrum n
    mujerfemenino | Femininum f -a

galante

[gaˈlante]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • mujerfemenino | Femininum f galante
    Kokottefemenino | Femininum f
    mujerfemenino | Femininum f galante

regalía

[rrɛɣaˈlia]femenino | Femininum f histórico | historischhist

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • königliches Hoheitsrechtneutro | Neutrum n
    regalía
    regalía
  • Nebeneinnahmefemenino | Femininum f
    regalía (≈ ingreso adicional) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    regalía (≈ ingreso adicional) uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Privilegneutro | Neutrum n
    regalía (≈ privilegio) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    regalía (≈ privilegio) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ¡qué regalía de mujer!
    was für eine wunderschöne Frau!
    ¡qué regalía de mujer!

chulear

[tʃuleˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bespötteln
    chulear (≈ burlarse)
    chulear (≈ burlarse)
Beispiele
  • chulear a una mujer España | SpanienEsp lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    von einer Frau als Zuhälter leben
    chulear a una mujer España | SpanienEsp lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop

babear

[baβeˈar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sabbern
    babear
    babear
  • geifern
    babear animaltambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    babear animaltambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • babear por una mujer
    um eine Frau herumscharwenzeln
    babear por una mujer

tapada

femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • (mujerfemenino | Femininum f) tapada
    verschleierte Fraufemenino | Femininum f
    (mujerfemenino | Femininum f) tapada
  • Dementineutro | Neutrum n
    tapada mentis México Méjico | MexikoMéx
    tapada mentis México Méjico | MexikoMéx

papear

[papeˈar]verbo transitivo | transitives Verb v/t uso familiar | umgangssprachlichfam

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • essen
    papear
    papear
  • spachteln, futtern
    papear uso familiar | umgangssprachlichfam
    papear uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • papearse a una mujer lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    papearse a una mujer lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop