„Crème“: Femininum Crème [ˈkreːm(e)]Femininum | femenino f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lo mejorcito... Beispiele die Crème (de la Crème) der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig lo mejorcito la flor y nata die Crème (de la Crème) der Gesellschaft figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„la“: artículo la [la]artículo | Artikel art Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) die die la la Beispiele la quepronombre relativo | Relativpronomen pr rel die la quepronombre relativo | Relativpronomen pr rel „la“: pronombre la [la]pronombre | Pronomen, Fürwort pron Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sie sie la la Beispiele ¡me la(s) pagarás! elliptische Verwendung in Redensarten das wirst du mir büßen! ¡me la(s) pagarás! elliptische Verwendung in Redensarten „la“: masculino la [la]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) A Aneutro | Neutrum n la música | MusikMÚS la música | MusikMÚS Beispiele la bemol Asneutro | Neutrum n la bemol la sostenido Aisneutro | Neutrum n la sostenido
„próximo“: adjetivo próximo [ˈprɔɣsimo]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nahe, nächstes, nahe bevorstehend nahe próximo (≈ cercano) próximo (≈ cercano) nächste(r, -s) próximo (≈ siguiente) próximo (≈ siguiente) nahe bevorstehend próximo en el tiempo próximo en el tiempo Beispiele estar próximo bevorstehen estar próximo el próximo año nächstes Jahr el próximo año la -a semanao | oder o la semana -a in der nächsten Woche la -a semanao | oder o la semana -a parientemasculino | Maskulinum m próximo nächster Verwandtermasculino | Maskulinum m parientemasculino | Maskulinum m próximo estar próximo a (infinitivo | Infinitivinf) drauf und dran sein zu estar próximo a (infinitivo | Infinitivinf) ¡hasta la -a! bis zum nächsten Mal!, bis bald! ¡hasta la -a! Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
„La Paz“: Neutrum La PazNeutrum | neutro n Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) La Paz La PazMaskulinum | masculino m La Paz La Paz
„semana“: femenino semana [seˈmana]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Woche Weitere Beispiele... Wochefemenino | Femininum f semana semana Beispiele semana inglesa Fünftagewochefemenino | Femininum f semana inglesa a la semana in der Woche pro Woche a la semana entre semana wochentags, unter der Woche entre semana Beispiele Semana Santa religión | ReligionREL Karwochefemenino | Femininum f Semana Santa religión | ReligionREL Beispiele semana blanca ENSEÑANZA España | SpanienEsp Skiferienplural | Plural pl Skischullandheimneutro | Neutrum n semana blanca ENSEÑANZA España | SpanienEsp
„La Paz“: femenino La Paz [laˈpaθ]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) keine direkte Übersetzung keine direkte Übersetzung Regierungssitz Boliviens La Paz La Paz
„La Habana“: femenino La Habana [laaˈβana]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Havanna Havannaneutro | Neutrum n Hauptstadt Kubas La Habana La Habana
„entregado“: adjetivo entregadoadjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) überreicht durch Beispiele entregado por überreicht durch (acusativo | Akkusativacus) entregado por
„La Coruña“: femenino La Coruña [lakoˈruɲa]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) La Coruña → siehe „A Coruña“ La Coruña → siehe „A Coruña“
„N. de la R.“: abreviatura N. de la R.abreviatura | Abkürzung abr (= Nota de la Redacción) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Anm. d. Red. Anm. d. Red. (Anmerkung der Redaktion) N. de la R. N. de la R.