Spanisch-Deutsch Übersetzung für "problèmes"

"problèmes" Deutsch Übersetzung

problema
[proˈβlema]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Problemneutro | Neutrum n
    problema
    problema
  • Aufgabefemenino | Femininum f
    problema matemática | MathematikMAT
    problema matemática | MathematikMAT
Beispiele
  • no hay problema
    kein Problem
    no hay problema
  • sin problema
    sin problema
  • problema (de aritmética)
    Rechenaufgabefemenino | Femininum f
    problema (de aritmética)
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
balístico
[baˈlistiko]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • problemamasculino | Maskulinum m balístico
    Flugbahnberechnungfemenino | Femininum f
    problemamasculino | Maskulinum m balístico
adjetivo
[aðxeˈtiβo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • un problema adjetivo cuestión secundaria
    eine Nebenfrage
    un problema adjetivo cuestión secundaria
adjetivo
[aðxeˈtiβo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

resolver
[rrɛsɔlˈβɛr]verbo transitivo | transitives Verb v/t <participio pasado | Partizip Perfektpp resuelto>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • auflösen
    resolver (≈ diluir)
    resolver (≈ diluir)
  • lösen
    resolver pregunta, cálculo
    resolver pregunta, cálculo
Beispiele
ocasionar
[okasĭoˈnar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • verursachen
    ocasionar (≈ causar)
    ocasionar (≈ causar)
  • bewirken
    ocasionar cambios
    ocasionar cambios
Beispiele
  • ocasionar problemas
    Probleme verursachen (o | odero machen)
    ocasionar problemas
abordar
[aβɔrˈðar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • entern
    abordar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR (≈ tomar un barco)
    abordar marina, navegación | Nautik/SchifffahrtMAR (≈ tomar un barco)
  • rammen
    abordar (≈ embestir un barco)
    abordar (≈ embestir un barco)
  • anschneiden, ansprechen, zur Sprache bringen
    abordar tema, pregunta en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    abordar tema, pregunta en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • in Angriff nehmen
    abordar asunto
    abordar asunto
Beispiele
  • abordar aalguien | jemand alguien
    jemanden ansprechen
    abordar aalguien | jemand alguien
  • abordar un problema,etcétera | etc., und so weiter etc
    ein Problemetcétera | etc., und so weiter etc angehen
    abordar un problema,etcétera | etc., und so weiter etc
afrontar
[afrɔnˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • afrontar aalguna cosa, algo | etwas a/c (≈ esperar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einer Sache (dativo | Dativdat) entgegensehen
    afrontar aalguna cosa, algo | etwas a/c (≈ esperar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • afrontar aalguna cosa, algo | etwas a/c (≈ hacer frente)
    einer Sache (dativo | Dativdat) die Stirn bieten
    afrontar aalguna cosa, algo | etwas a/c (≈ hacer frente)
  • afrontar un problema
    sich einem Problem stellen, ein Problem angehen
    afrontar un problema
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
marras
[ˈmarras]adverbio | Adverb adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • de marras
    der (die, das) bewussteo | oder o besagte
    de marras
  • el día de marras
    der bewusste Tag
    der Tag X
    el día de marras
  • el problema de marras
    das bewusste Problem
    el problema de marras
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
ahogarse
[aoˈɣarse]verbo reflexivo | reflexives Verb v/r

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • ersticken
    ahogarse (≈ asfixiarse)
    ahogarse (≈ asfixiarse)
  • ertrinken
    ahogarse en el agua
    ahogarse en el agua
  • sich ertränken
    ahogarse deliberadamente
    ahogarse deliberadamente
  • sich sehr ängstigen
    ahogarse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ahogarse en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • ahogarse en deudas/problemas/dudas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in Schulden/Problemen/Zweifeln ersticken
    ahogarse en deudas/problemas/dudas en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • ahogarse en un vaso de agua uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ahogarse en un vaso de agua uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • absaufen
    ahogarse automovilismo | AutoAUTO motor
    ahogarse automovilismo | AutoAUTO motor
minoría
[minoˈria]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Minderheitfemenino | Femininum f
    minoría
    minoría
  • Minoritätfemenino | Femininum f
    minoría especialmente | besondersespec política | PolitikPOL
    minoría especialmente | besondersespec política | PolitikPOL
Beispiele
  • minoría de bloqueo economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON jurisprudencia | RechtswesenJUR
    Sperrminoritätfemenino | Femininum f
    minoría de bloqueo economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON jurisprudencia | RechtswesenJUR
  • problemamasculino | Maskulinum m de las minorías (étnicas)
    (ethnische) Minderheitenfragefemenino | Femininum f
    problemamasculino | Maskulinum m de las minorías (étnicas)
  • quedar en minoría
    überstimmt werden
    quedar en minoría
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen