Spanisch-Deutsch Übersetzung für "gallega"

"gallega" Deutsch Übersetzung

Meinten Sie gallera, galleta oder galega?
gallego
[gaˈʎeɣo]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • gallego-portugués lingüística | SprachwissenschaftLING
    galicisch-portugiesisch
    gallego-portugués lingüística | SprachwissenschaftLING
  • caldomasculino | Maskulinum m gallego arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    keine direkte Übersetzung Suppentopf mit Rindfleisch, Kohl und Kartoffeln
    caldomasculino | Maskulinum m gallego arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • potemasculino | Maskulinum m gallego arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    keine direkte Übersetzung Eintopf mit weißen Bohnen oder Kohl, Paprikawürstenetcétera | etc., und so weiter etc
    potemasculino | Maskulinum m gallego arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
gallego
[gaˈʎeɣo]masculino | Maskulinum m, gallegafemenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Galicier(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    gallego
    gallego
gallego
[gaˈʎeɣo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Galicischneutro | Neutrum n
    gallego lengua
    gallego lengua
nabo
[ˈnaβo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • weiße Rübefemenino | Femininum f
    nabo
    nabo
  • Rapsmasculino | Maskulinum m
    nabo Argentina | ArgentinienArg
    nabo Argentina | ArgentinienArg
Beispiele
  • nabo gallego
    artículo | ArtikelArt Rapskohlmasculino | Maskulinum m
    nabo gallego
pote
[ˈpote]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Topfmasculino | Maskulinum m
    pote
    pote
Beispiele
  • pote gallego
    keine direkte Übersetzung galicisches Eintopfgericht
    pote gallego
  • a pote uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    in Hülle
    a pote uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • darse pote uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    darse pote uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
vieira
[ˈbĭeira]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pilger-, Jakobsmuschelfemenino | Femininum f
    vieira zoología | ZoologieZOOL
    vieira zoología | ZoologieZOOL
Beispiele
  • vieirasplural | Plural pl a la gallega arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    überbackene Jakobsmuschelnfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    vieirasplural | Plural pl a la gallega arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • vieirasplural | Plural pl guisadas
    geschmorte Jakobsmuschelnfemenino | Femininum fplural | Plural pl
    vieirasplural | Plural pl guisadas
  • vieira colorada zoología | ZoologieZOOL pez
    Papageienfischmasculino | Maskulinum m
    vieira colorada zoología | ZoologieZOOL pez
gaita
[ˈgaĭta]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • artículo | ArtikelArt Schalmeifemenino | Femininum f
    gaita música | MusikMÚS
    gaita música | MusikMÚS
  • Dudelsackmasculino | Maskulinum m
    gaita gallega
    gaita gallega
Beispiele
  • gaita (gallega)
    Dudelsackmasculino | Maskulinum m
    gaita (gallega)
  • gaita (zamorana)
    Dreh-, Bauernleierfemenino | Femininum f
    gaita (zamorana)
  • alegre como una gaita en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    alegre como una gaita en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
teta
[ˈteta]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Zitzefemenino | Femininum f
    teta zoología | ZoologieZOOL
    teta zoología | ZoologieZOOL
  • Euterneutro | Neutrum n
    teta de la vacatambién | auch tb
    teta de la vacatambién | auch tb
  • Brustfemenino | Femininum f
    teta (≈ pecho) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    teta (≈ pecho) lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
  • Tittefemenino | Femininum f
    teta lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
    teta lenguaje popular | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop
Beispiele
Beispiele
  • teta gallega arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    keine direkte Übersetzung galicischer Butterkäse
    teta gallega arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
empanada
[empaˈnaða]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Pastetefemenino | Femininum f
    empanada arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
    empanada arte culinario y gastronomía | Kochkunst und GastronomieGASTR
  • gefüllte Teigtaschefemenino | Femininum f
    empanada más pequeñoespecialmente | besonders espec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
    empanada más pequeñoespecialmente | besonders espec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
Beispiele
  • empanada asturiana
    Pastetefemenino | Femininum f mit Hackfleisch und Paprikawurst
    empanada asturiana
  • empanada gallega
    galicische Fleisch- (o | odero Fisch-)pastetefemenino | Femininum f
    empanada gallega
  • empanada mallorquina
    Pastetefemenino | Femininum f mit Lammfleisch und Paprikawurst
    empanada mallorquina
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • empanada mental uso familiar | umgangssprachlichfam
    Verwirrungfemenino | Femininum f
    empanada mental uso familiar | umgangssprachlichfam
trompa
[ˈtrɔmpa]femenino | Femininum f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hornneutro | Neutrum n
    trompa música | MusikMÚS
    trompa música | MusikMÚS
Beispiele
  • Rüsselmasculino | Maskulinum m
    trompa zoología | ZoologieZOOL
    trompa zoología | ZoologieZOOL
  • Brummkreiselmasculino | Maskulinum m
    trompa juguete
    trompa juguete
  • Rauschmasculino | Maskulinum m
    trompa uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    trompa uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Beispiele
  • trompa de Falopio (o | odero uterina) anatomía | AnatomieANAT
    Eileitermasculino | Maskulinum m
    Tubefemenino | Femininum f
    trompa de Falopio (o | odero uterina) anatomía | AnatomieANAT
  • trompa de Eustaquio medicina | MedizinMED
    eustachische Röhrefemenino | Femininum f
    trompa de Eustaquio medicina | MedizinMED
trompa
[ˈtrɔmpa]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Hornistmasculino | Maskulinum m
    trompa música | MusikMÚS
    trompa música | MusikMÚS
trompa
[ˈtrɔmpa]adjetivo | Adjektiv adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • betrunken
    trompa
    trompa
  • besoffen
    trompa uso familiar | umgangssprachlichfam
    trompa uso familiar | umgangssprachlichfam
Beispiele
  • estar trompa uso familiar | umgangssprachlichfam
    einen sitzen haben
    estar trompa uso familiar | umgangssprachlichfam
BNG
[beeneˈɣa] [beeneˈxe]masculino | Maskulinum mabreviatura | Abkürzung abr (= Bloque Nacionalista Gallego)

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • keine direkte Übersetzung links-nationalistisches galicisches Parteienbündnis
    BNG
    BNG
caldo
[ˈkaldo]masculino | Maskulinum m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • Brühefemenino | Femininum f
    caldo (≈ sopa)
    caldo (≈ sopa)
Beispiele
Beispiele
  • amargar el caldo aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem die Suppe versalzen, jemandem Ärger machen
    amargar el caldo aalguien | jemand alguien en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hacer el caldo gordo aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden begünstigen
    hacer el caldo gordo aalguien | jemand alguien uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • revolver el caldo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    revolver el caldo en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen
Beispiele
  • caldosplural | Plural pl
    Weinemasculino plural | Maskulinum Plural mpl
    caldosplural | Plural pl