„afro“: adjetivo afro [ˈafro]adjetivo | Adjektiv adj <invariable | invariabel, unveränderlichinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Afro… Afro… afro afro Beispiele peinadomasculino | Maskulinum m afro uso familiar | umgangssprachlichfam Afrolookneutro | Neutrum n peinadomasculino | Maskulinum m afro uso familiar | umgangssprachlichfam
„Afro-Look“: Maskulinum Afro-Look [ˈafrolʊk]Maskulinum | masculino m <Afro-Looks> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) con peinado afro Beispiele im Afro-Look con peinado afro im Afro-Look
„Germane“: Maskulinum Germane [gɛrˈmaːnə]Maskulinum | masculino m <Germanen; Germanen> GermaninFemininum | femenino f <Germanin; Germaninnen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) germana germano, -aMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculino, femenino m,f Germane Germane
„germano“: adjetivo germano [xerˈmano]adjetivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) germanisch, deutsch germanisch germano germano deutsch germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig „germano“: masculino germano [xerˈmano]masculino | Maskulinum m, germanafemenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Germane, Deutscher, Germanin, Deutsche Germanemasculino | Maskulinum m germano Germaninfemenino | Femininum f germano germano Deutsche(r)masculino | Maskulinum m germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Deutschefemenino | Femininum f germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig germano en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„germana“: femenino germanafemenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Deutsche, Germanin Hure Deutschefemenino | Femininum f germana alemana literario | literarischliter en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig germana alemana literario | literarischliter en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Germaninfemenino | Femininum f germana germana Hurefemenino | Femininum f germana prostituta jerga del hampa germana prostituta jerga del hampa
„peinado“: masculino peinado [pɛĭˈnaðo]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Frisur Durchkämmen Frisurfemenino | Femininum f peinado peinado Beispiele peinado afro Afrolookmasculino | Maskulinum m peinado afro peinado altoo | oder o elevado Hochfrisurfemenino | Femininum f peinado altoo | oder o elevado peinado estilo paje Pagenkopfmasculino | Maskulinum m peinado estilo paje peinado de señora Damenfrisurfemenino | Femininum f peinado de señora Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Durchkämmenneutro | Neutrum n, -suchenneutro | Neutrum n peinado control minucioso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig peinado control minucioso en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele peinado fiscal Steuerfahndungfemenino | Femininum f peinado fiscal
„alt“: Adjektiv alt [alt]Adjektiv | adjetivo adj <älter; älteste> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) viejo antiguo viejo, de antes viejo Weitere Beispiele... viejo alt Altersangabe alt Altersangabe Beispiele alt machen envejecer alt machen alt werden hacerse viejo alt werden alt aussehen parecer mayor alt aussehen alt aussehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig encontrarse en apuros alt aussehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig er sieht nicht so alt aus, wie er ist no aparenta la edad que tiene er sieht nicht so alt aus, wie er ist wie alt bist du? ¿cuántos años tienes? wie alt bist du? wie alt sind Sie? ¿cuántos años (oder | ood qué edad) tiene usted? wie alt sind Sie? er ist zehn Jahre alt tiene diez años er ist zehn Jahre alt ein zehn Jahre alter Junge un chico de diez años ein zehn Jahre alter Junge sie ist so alt wie ich tiene la misma edad que yo sie ist so alt wie ich sie ist doppelt so alt wie ich me dobla la edad sie ist doppelt so alt wie ich Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen antiguo alt (≈ historisch) alt (≈ historisch) Beispiele das alte Rom la Roma Antigua das alte Rom die alten Sprachen las lenguas antiguas die alten Sprachen die alten Germanen los antiguos teutones die alten Germanen viejo, de antes alt (≈ früher) alt (≈ früher) Beispiele eine alte Bekannte una vieja conocida eine alte Bekannte in alten Zeiten (≈ früher) en tiempos pasados in alten Zeiten (≈ früher) es bleibt alles beim Alten todo sigue igual es bleibt alles beim Alten viejo alt (≈ nicht mehr frisch) Brotetc., und so weiter | etcétera etc alt (≈ nicht mehr frisch) Brotetc., und so weiter | etcétera etc Beispiele das alte Liedoder | o od die alte Leier figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig la misma cantinela das alte Liedoder | o od die alte Leier figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hier werde ich nicht alt humorvoll, scherzhaft | humorísticohum aquí no tengo futuro hier werde ich nicht alt humorvoll, scherzhaft | humorísticohum alt aussehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig encontrarse en apuros alt aussehen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig