Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[aufs]"

"[aufs]" Deutsch Übersetzung

aufs
[aʊfs], = auf das

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • aufs → siehe „auf
    aufs → siehe „auf
Geratewohl
Neutrum | neutro n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • aufs Geratewohl
    a lo que salga
    aufs Geratewohl
  • aufs Geratewohl umgangssprachlich | uso familiarumg
    al tun tun
    aufs Geratewohl umgangssprachlich | uso familiarumg
Glatteis
Neutrum | neutro n <Glatteises>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • jemanden aufs Glatteis führen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    tender una trampa ajemand | alguien alguien
    jemanden aufs Glatteis führen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • sich aufs Glatteis begeben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    sich aufs Glatteis begeben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
ausplündern
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep; -ge-; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
hinausfahren
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • sacar
    hinausfahren Auto usw
    hinausfahren Auto usw
hinausfahren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • salir (en coche,etc., und so weiter | etcétera etc) (de)
    hinausfahren aus (≈ nach draußen fahren)
    hinausfahren aus (≈ nach draußen fahren)
  • irse (en coche,etc., und so weiter | etcétera etc) (a)
    hinausfahren nach (≈ wegfahren)
    hinausfahren nach (≈ wegfahren)
Beispiele
Panier
Neutrum | neutro n <Paniers; Paniere>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • banderaFemininum | femenino f
    Panier Fahne obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
    Panier Fahne obsolet, begrifflich veraltet | obsoletoobs
  • estandarteMaskulinum | masculino m
    Panier
    Panier
  • lemaMaskulinum | masculino m
    Panier gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    Panier gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
  • sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas aufs Panier schreiben
    ponerseetwas | alguna cosa, algo a/c como meta
    sich (Dativ | dativodat)etwas | alguna cosa, algo etwas aufs Panier schreiben
Altenteil
Neutrum | neutro n <Altenteil(e)s; Altenteile>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • reservaFemininum | femenino f (legal)
    Altenteil Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
    Altenteil Rechtswesen | jurisprudenciaJUR
Beispiele
Tapet
[taˈpeːt]Neutrum | neutro n umgangssprachlich | uso familiarumg

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • etwas | alguna cosa, algoetwas aufs Tapet bringen umgangssprachlich | uso familiarumg
    poneretwas | alguna cosa, algo a/c sobre el tapete
    etwas | alguna cosa, algoetwas aufs Tapet bringen umgangssprachlich | uso familiarumg
i-Tüpfelchen
Neutrum | neutro n

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • puntoMaskulinum | masculino m sobre la i
    i-Tüpfelchen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    i-Tüpfelchen auch | tambiéna. figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Abstellgleis
Neutrum | neutro n <Abstellgleises; Abstellgleise>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • apartaderoMaskulinum | masculino m
    Abstellgleis Bahn | ferrocarrilesBAHN
    Abstellgleis Bahn | ferrocarrilesBAHN
Beispiele
  • jemanden aufs Abstellgleis schieben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    dejar ajemand | alguien alguien al margen
    jemanden aufs Abstellgleis schieben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig