„Editor“: Maskulinum Editor [ˈeːditɔr]Maskulinum | masculino m <Editors; Editoren> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) editor, programa de edición editorMaskulinum | masculino m Editor Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT programaFemininum | femenino f de edición Editor Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT Editor Informatik, Computer und Informationstechnologie | informáticaIT
„editor“: masculino editor [eðiˈtɔr]masculino | Maskulinum m, editora [eðiˈtora]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Herausgeberin, Verlegerin Herausgeber(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) editor de una obra editor de una obra Verleger(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) editor de una editorial editor de una editorial „editor“: masculino editor [eðiˈtɔr]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Editor Editormasculino | Maskulinum m editor informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM editor informática | Informatik, Computer und InformationstechnologieINFORM
„librero“: masculino librero [liˈβrero]masculino | Maskulinum m, librerafemenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Buchhändlerin Buchhändler(in)masculino y femenino entre paréntesis | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) librero librero Beispiele librero en comisión Sortimentermasculino | Maskulinum m librero en comisión librero editor Verlagsbuchhändlermasculino | Maskulinum m librero editor librero de lance (o | odero de viejo) Antiquarmasculino | Maskulinum m librero de lance (o | odero de viejo) „librero“: masculino librero [liˈβrero]masculino | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bücherregal Bücherregalneutro | Neutrum n librero América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm librero América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
„SGAE“: femenino | abreviatura SGAEfemenino | Femininum fabreviatura | Abkürzung abr (= Sociedad General de Autores y Editores) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spanische Gesellschaft zum Schutz der Autoren- und Urheberrechte Spanische Gesellschaftfemenino | Femininum f zum Schutz der Autoren- und Urheberrechte SGAE SGAE
„AEDE“: femenino | abreviatura AEDEfemenino | Femininum fabreviatura | Abkürzung abr (= Asociación de Editores de Diarios Españoles) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Verband spanischer Zeitungsverleger Verbandmasculino | Maskulinum m spanischer Zeitungsverleger AEDE AEDE
„nota“: femenino nota [ˈnota]femenino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Notiz, Anmerkung, Vermerk Note, Zensur Note Schein, Rechnung Note Bedeutung, Ruf, Wichtigkeit, Ruhm Notizfemenino | Femininum f nota nota Anmerkungfemenino | Femininum f nota (≈ anotación) nota (≈ anotación) Vermerkmasculino | Maskulinum m nota nota Beispiele notasplural | Plural pl también | auchtb Aufzeichnungenfemenino | Femininum fplural | Plural pl notasplural | Plural pl también | auchtb nota adhesiva Haftzettelmasculino | Maskulinum m Haftnotizfemenino | Femininum f nota adhesiva nota marginal Randbemerkungfemenino | Femininum f nota marginal nota al pie de la página Fußnotefemenino | Femininum f nota al pie de la página las notas al «Quijote» literatura | LiteraturLIT die Anmerkungen zum „Don Quijote“ las notas al «Quijote» literatura | LiteraturLIT nota del editor Anmerkungfemenino | Femininum f des Herausgebers nota del editor nota del traductor Anmerkungfemenino | Femininum f des Übersetzers nota del traductor tomar notas sich (dativo | Dativdat) Notizen machen tomar notas tomar (buena) nota dealguna cosa, algo | etwas a/c alguna cosa, algo | etwasetwas zur Kenntnis nehmen, sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas merken tomar (buena) nota dealguna cosa, algo | etwas a/c tomar (buena) nota dealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ apuntarse) sich (dativo | Dativdat)alguna cosa, algo | etwas etwas notieren tomar (buena) nota dealguna cosa, algo | etwas a/c (≈ apuntarse) tomar copiosamente notas sich (dativo | Dativdat) reichlich Notizen machen tomar copiosamente notas para que tome nota zur Kenntnis(nahme) para que tome nota Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Notefemenino | Femininum f nota enseñanza Zensurfemenino | Femininum f nota enseñanza nota enseñanza Beispiele nota de corte también | auchtb universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV Referenznotefemenino | Femininum f aus dem Vorjahr nota de corte también | auchtb universidad | Hochschulwesen/UniversitätUNIV sacar buenas/malas notas gute/schlechte Noten bekommen sacar buenas/malas notas Notefemenino | Femininum f nota música | MusikMÚStambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig nota música | MusikMÚStambién | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Beispiele nota discordante störendes Elementneutro | Neutrum n nota discordante nota dominante Dominantefemenino | Femininum f nota dominante nota de modulación electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC Modulationstonmasculino | Maskulinum m nota de modulación electrotecnia | Elektrotechnik und ElektrizitätELEC nota (particular) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Besonderheitfemenino | Femininum f besondere Notefemenino | Femininum f wesentliches Merkmalneutro | Neutrum n nota (particular) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dar la nota uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig unangenehm auffallen dar la nota uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig dar la nota de alegría einen fröhlichen Ton hineinbringen dar la nota de alegría forzar la nota übertreiben forzar la nota forzar la nota uso familiar | umgangssprachlichfam zu dick auftragen forzar la nota uso familiar | umgangssprachlichfam Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Scheinmasculino | Maskulinum m nota economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON nota economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Rechnungfemenino | Femininum f nota (≈ factura) nota (≈ factura) Beispiele nota de cambio economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON Kurszettelmasculino | Maskulinum m nota de cambio economía | Wirtschaft/VolkswirtschaftECON nota de carga banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN Lastschriftanzeigefemenino | Femininum f nota de carga banca, finanzas | Finanzen und BankwesenFIN nota de entrega Lieferscheinmasculino | Maskulinum m nota de entrega nota de expedición comercio | HandelCOM , nota de remesa América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm Versandzettelmasculino | Maskulinum m nota de expedición comercio | HandelCOM , nota de remesa América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm nota de gastos Spesenrechnungfemenino | Femininum f nota de gastos nota de pedido Bestellscheinmasculino | Maskulinum m nota de pedido nota de tránsito comercio | HandelCOM Transitvermerkmasculino | Maskulinum m nota de tránsito comercio | HandelCOM Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele nota de prensa Pressenotizfemenino | Femininum f Pressemitteilungfemenino | Femininum f nota de prensa Notefemenino | Femininum f nota política | PolitikPOL nota política | PolitikPOL Beispiele nota verbal Verbalnotefemenino | Femininum f nota verbal Bedeutungfemenino | Femininum f nota (≈ valoración) Wichtigkeitfemenino | Femininum f nota (≈ valoración) nota (≈ valoración) Rufmasculino | Maskulinum m nota (≈ fama) Ruhmmasculino | Maskulinum m nota (≈ fama) nota (≈ fama) Beispiele de nota wichtig bekannt, berühmt, bedeutend de nota de mala nota berüchtigt de mala nota digno de nota bemerkenswert digno de nota