Spanisch-Deutsch Übersetzung für "[dichte]"

"[dichte]" Deutsch Übersetzung

dicht
[dɪçt]Adjektiv | adjetivo adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • denso
    dicht
    dicht
  • tupido, espeso
    dicht Wald, Haar, Verkehr
    dicht Wald, Haar, Verkehr
  • espeso
    dicht Nebel
    dicht Nebel
  • impermeable
    dicht (≈ undurchlässig)
    dicht (≈ undurchlässig)
Beispiele
  • du bist nicht ganz dicht (≈ verrückt) umgangssprachlich | uso familiarumg
    no estás bien de la cabeza
    du bist nicht ganz dicht (≈ verrückt) umgangssprachlich | uso familiarumg
Beispiele
  • dicht sein (≈ betrunken) umgangssprachlich | uso familiarumg
    dicht sein (≈ betrunken) umgangssprachlich | uso familiarumg
dicht
[dɪçt]Adverb | adverbio adv

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • dicht neben (≈ nah)
    justo al lado de
    dicht neben (≈ nah)
  • dicht hinter jemandem
    pisándole los talones ajemand | alguien alguien
    dicht hinter jemandem
Dichten
Neutrum | neutro n <Dichtens>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • composiciónFemininum | femenino f de versos
    Dichten Literatur | literaturaLIT
    Dichten Literatur | literaturaLIT
Beispiele
  • all sein Dichten und Trachten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    todos sus anhelos e ilusiones
    all sein Dichten und Trachten figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Dichte
Femininum | femenino f <Dichte>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • densidadFemininum | femenino f
    Dichte
    Dichte
dichten
[ˈdɪçtən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • impermeabilizar
    dichten Technik | tecnologíaTECH
    dichten Technik | tecnologíaTECH
Dichter
Maskulinum | masculino m <Dichters; Dichter> Dichterin (Femininum | femeninof) <Dichterin; Dichterinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poetaMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f (auch | tambiéna. poetisaFemininum | femenino f)
    Dichter
    Dichter
dichten
transitives Verb | verbo transitivo v/t <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • componer
    dichten (≈ verfassen)
    dichten (≈ verfassen)
  • rimar
    dichten (reimen)
    dichten (reimen)
dichten
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <-ete>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • hacer versos
    dichten
    dichten
bevölkern
[bəˈfœlkərn]transitives Verb | verbo transitivo v/t <ohne ge>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • poblar
    bevölkern
    bevölkern
  • auch | tambiéna. llenar
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    bevölkern figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
Beispiele
Belaubung
Femininum | femenino f <Belaubung; Belaubungen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • foliaciónFemininum | femenino f
    Belaubung Vorgang
    Belaubung Vorgang
  • follajeMaskulinum | masculino m
    Belaubung Laub
    Belaubung Laub
Beispiele
  • dichte Belaubung
    frondosidadFemininum | femenino f
    dichte Belaubung
auffahren
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
  • auffahren auf (Akkusativ | acusativoakk)
    chocar con
    auffahren auf (Akkusativ | acusativoakk)
  • auffahren auf (Akkusativ | acusativoakk) Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
    encallar
    auffahren auf (Akkusativ | acusativoakk) Nautik/Schifffahrt | marina, navegaciónSCHIFF
  • zu dicht auffahren
    zu dicht auffahren
auffahren
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • traer a la mesa
    auffahren umgangssprachlich | uso familiarumg
    auffahren umgangssprachlich | uso familiarumg