„Sex“: Maskulinum Sex [zɛks]Maskulinum | masculino m <invariabel, unveränderlich | invariávelinv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexualidade, sexo, coito sexualidadeFemininum | feminino f Sex Sex sexoMaskulinum | masculino m Sex Sex coitoMaskulinum | masculino m Sex (≈ Geschlechtsakt) Sex (≈ Geschlechtsakt) Beispiele mit jemandem Sex haben ter relações sexuais com alguém mit jemandem Sex haben
„Tau“: Maskulinum TauMaskulinum | masculino m <-(e)s; ohne Plural | sem Pluralo. pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) orvalho orvalhoMaskulinum | masculino m Tau (≈ Morgentau) Tau (≈ Morgentau)
„namens“: Adverb namensAdverb | advérbio adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) chamado, de nome chamado namens namens de nome namens namens „namens“: Präposition namensPräposition | preposição präp <Genitiv | genitivogen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) em nome de em nome de namens namens
„Tau“: Neutrum Tau [taʊ]Neutrum | neutro n <-(e)s; -e> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) corda, cabo, amarra cordaFemininum | feminino f Tau (≈ Seil) Tau (≈ Seil) caboMaskulinum | masculino m Tau Tau amarraFemininum | feminino f Tau Nautik/Schifffahrt | náutica, marinhaSCHIFF Tau Nautik/Schifffahrt | náutica, marinhaSCHIFF
„tauen“: transitives Verb tauen [ˈtaʊən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <h.und | e u. s.; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) degelar, descongelar degelar tauen (≈ abschmelzen) tauen (≈ abschmelzen) descongelar tauen (≈ auftauen) tauen (≈ auftauen) „tauen“: intransitives Verb tauen [ˈtaʊən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <h.und | e u. s.; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) derreter-se derreter-se tauen Schnee tauen Schnee „tauen“: unpersönliches Verb tauen [ˈtaʊən]unpersönliches Verb | verbo impessoal v/unpers <h.und | e u. s.; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) degela Beispiele es taut degela es taut
„Sex…“: in Zusammensetzungen Sex…in Zusammensetzungen | em palavras compostas in Zssgn Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sexual sexual Sex… Sex…
„cave“: feminino cave [ˈkavɨ]feminino | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Keller, Kellergeschoss Kellermasculino | Maskulinum m cave Kellergeschossneutro | Neutrum n cave cave
„com“: preposição com [kõ]preposição | Präposition prep Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit bei trotz Weitere Beispiele... mit (dativo | Dativdat) com com bei (dativo | Dativdat) com proximidade, circunstância com proximidade, circunstância Beispiele com este tempo bei dem Wetter com este tempo vive com os pais er lebt bei den Eltern vive com os pais Beispiele para com relação zu (dativo | Dativdat) para com relação a amizade para com … die Freundschaft zu a amizade para com … trotz (dativo | Dativdat,genitivo | Genitiv gen) com concessivo com concessivo Beispiele com tudo isso trotz alledem com tudo isso Beispiele estar com medo Angst haben estar com medo estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc hungrig, müdeet cetera | etc., und so weiter etc sein estar com fome, sonoet cetera | etc., und so weiter etc
„Name“: Maskulinum Name [ˈnaːmə]Maskulinum | masculino m <-ns; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) nome, apelido, primeiro nome nomeMaskulinum | masculino m Name Name apelidoMaskulinum | masculino m Name (≈ Familienname) Name (≈ Familienname) primeiro nomeMaskulinum | masculino m Name (≈ Rufname) Name (≈ Rufname) Beispiele dem Namen nach de nome pelo nome dem Namen nach im Namen von em nome de im Namen von die Dinge beim Namen nennen chamar as coisas pelo seu nome dizer as coisas como são die Dinge beim Namen nennen
„Come-back“: Neutrum Come-back [ˈkambɛk]Neutrum | neutro n <-s; -s> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) retorno retornoMaskulinum | masculino m Come-back Come-back