„accattonaggio“: maschile accattonaggio [akkattoˈnadʤo]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralpl -ggi; selten> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Bettelei Betteleifemminile | Femininum f accattonaggio accattonaggio Beispiele vietato l’accattonaggio Betteln verboten vietato l’accattonaggio
„vietato“: aggettivo vietato [vjeˈtaːto]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) verboten verboten vietato vietato Beispiele vietato fumare Rauchen verboten vietato fumare
„calpestare“: verbo transitivo calpestare [kalpesˈtaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) mit Füßen treten... Betreten des Rasens verboten... Beispiele calpestarequalcosa | etwas qc aufqualcosa | etwas etwas (accusativo | Akkusativakk) (mit Füßen) treten qualcosa | etwasetwas zertrampeln calpestarequalcosa | etwas qc vietato calpestare le aiuole Betreten des Rasens verboten vietato calpestare le aiuole
„topless“: maschile topless [ˈtɔples]maschile | Maskulinum m <plurale | Pluralplinvariabile | invariabel, unveränderlich inv> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Monokini Monokinimaschile | Maskulinum m topless topless Beispiele il topless è vietato oben ohne verboten il topless è vietato
„addetto“: aggettivo addetto [aˈddetto]aggettivo | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) zuständig für, beschäftigt bei Weitere Beispiele... zuständig für addetto addetto beschäftigt bei addetto assegnato addetto assegnato Beispiele addetto aqualcosa | etwas qc adibito fürqualcosa | etwas etwas bestimmt addetto aqualcosa | etwas qc adibito „addetto“: maschile addetto [aˈddetto]maschile | Maskulinum m, addettafemminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Zuständige Attaché Zuständigesostantivo maschile e femminile maschile e femminile | Maskulinum und Femininum m/f addetto addetto Beispiele addetto aqualcosa | etwas qc Sachbearbeitermaschile | Maskulinum m fürqualcosa | etwas etwas addetto aqualcosa | etwas qc vietato l’ingresso ai non addetti ai lavori Zutritt für Unbefugte verboten vietato l’ingresso ai non addetti ai lavori Attachémaschile | Maskulinum m addetto diplomazia | DiplomatieDIPL addetto diplomazia | DiplomatieDIPL
„fumare“: verbo transitivo fumare [fuˈmaːre]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) rauchen rauchen fumare fumare „fumare“: verbo intransitivo fumare [fuˈmaːre]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) qualmen, rauchen dampfen qualmen, rauchen fumare fumare Beispiele vietato fumare Rauchen verboten vietato fumare mi fuma la testa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg mir raucht der Kopf mi fuma la testa senso figurato | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiare | umgangssprachlichumg dampfen fumare emanare vapore fumare emanare vapore
„severamente“: avverbio severamenteavverbio | Adverb avv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) streng streng severamente severamente Beispiele rimproverarequalcuno | jemand qn severamente jemanden streng tadeln rimproverarequalcuno | jemand qn severamente severamente vietato streng verboten severamente vietato
„sosta“: femminile sosta [ˈsɔsta]femminile | Femininum f Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Halt, Anhalten Station, Halt Rast, Pause Weitere Beispiele... Haltmaschile | Maskulinum m sosta Anhaltenneutro | Neutrum n sosta sosta Stationfemminile | Femininum f sosta fermata prolungata Haltmaschile | Maskulinum m sosta fermata prolungata sosta fermata prolungata Rastfemminile | Femininum f sosta pausa Pausefemminile | Femininum f sosta pausa sosta pausa Beispiele area di sosta Rastplatzmaschile | Maskulinum m area di sosta sosta vietata Halteverbotneutro | Neutrum n sosta vietata
„sporgere“: verbo transitivo sporgere [ˈspɔrʤere]verbo transitivo | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) hinausstrecken Weitere Beispiele... (hinaus)strecken sporgere sporgere Beispiele sporgere denuncia Anzeige erstatten sporgere denuncia Beispiele sporgere reclamo reklamieren sporgere reclamo „sporgere“: verbo intransitivo sporgere [ˈspɔrʤere]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vorspringen, vorstehen vorspringen, vorstehen sporgere sporgere „sporgere“: verbo pronominale sporgere [ˈspɔrʤere]verbo pronominale | (französisches) reflexives Verb v/pr Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich hinauslehnen nicht hinauslehnen Beispiele sporgersi sich (hinaus)lehnen sporgersi è vietato sporgersi nicht hinauslehnen è vietato sporgersi
„ingresso“: maschile ingresso [iˈŋgrɛsso]maschile | Maskulinum m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Ein-, Zutritt Einfahrt Eingang Eintrittspreis Flur, Diele Eingabe Weitere Beispiele... Ein-, Zutrittmaschile | Maskulinum m ingresso ingresso Einfahrtfemminile | Femininum f ingresso per veicoli ingresso per veicoli Eingangmaschile | Maskulinum m ingresso entrata ingresso entrata Eintrittspreismaschile | Maskulinum m ingresso prezzo ingresso prezzo Flurmaschile | Maskulinum m ingresso anticamera Dielefemminile | Femininum f ingresso anticamera ingresso anticamera Eingabefemminile | Femininum f ingresso informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT ingresso informatica | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele biglietto d’ingresso Eintrittskartefemminile | Femininum f biglietto d’ingresso ingresso in borsa Börsengangmaschile | Maskulinum m ingresso in borsa ingresso libero Eintritt frei ingresso libero vietato l’ingresso Zutritt verboten vietato l’ingresso Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen