„Bd.“: Abkürzung Bd.Abkürzung | abbreviazione abk (= Band) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) vol. volume vol. (volume) Bd. Bd.
„Erg.-Bd.“: Abkürzung Erg.-Bd.Abkürzung | abbreviazione abk (= Ergänzungsband) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) supplemento suppl. supplemento (suppl.) Erg.-Bd. Erg.-Bd.
„BE“: Femininum | Abkürzung BEFemininum | femminile fAbkürzung | abbreviazione abk <-; -s> (= Broteinheit) Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) unità di misura degli idrati di carbonio unitàFemininum | femminile f di misura degli idrati di carbonio BE BE
„be’“: interiezione be’interiezione | Interjektion, Ausruf int Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) be’ → siehe „beh“ be’ → siehe „beh“
„Prostitution“: Femininum ProstitutionFemininum | femminile f <-> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) prostituzione prostituzioneFemininum | femminile f Prostitution Prostitution Beispiele Prostitution (be)treiben darsi alla prostituzione Prostitution (be)treiben
„Summe“: Femininum SummeFemininum | femminile f <-; -n> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) somma sommaFemininum | femminile f Summe Summe Beispiele das ergibt eine Summe von 20 la somma dà 20 das ergibt eine Summe von 20
„einregulieren“: transitives Verb einregulierentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) regolare regolare einregulieren einregulieren Beispiele die Heizung auf 20 Grad einregulieren regolare il riscaldamento a 20 gradi die Heizung auf 20 Grad einregulieren „einregulieren“: reflexives Verb einregulierenreflexives Verb | verbo riflessivo v/r, sich einregulieren Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) andare a posto andare a posto einregulieren einregulieren
„pünktlich“: Adjektiv pünktlichAdjektiv | aggettivo adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) puntuale puntuale pünktlich pünktlich Beispiele pünktlich auf die Minute sein essere puntuale al minuto pünktlich auf die Minute sein pünktlich um 20 Uhr alle otto in punto pünktlich um 20 Uhr
„Zerquetschte“ Zerquetschte umgangssprachlich | familiareumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) e rotti costa 80 euro e rotti Beispiele und ein paar Zerquetschte e rotti und ein paar Zerquetschte es kostet 80 Euro und ein paar Zerquetschte costa 80 euro e rotti es kostet 80 Euro und ein paar Zerquetschte
„ablassen“: transitives Verb ablassentransitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) far defluire far uscire vuotare Weitere Beispiele... far defluire ablassen Flüssigkeit ablassen Flüssigkeit far uscire ablassen Dampf ablassen Dampf vuotare ablassen entleeren ablassen entleeren Beispiele (jemandem) vom Preis 20% ablassen concedere (a qn) un ribasso sul prezzo del 20% (jemandem) vom Preis 20% ablassen „ablassen“: intransitives Verb ablassenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; h.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lasciare stare qn lasciar perdere qc Beispiele von jemandem ablassen lasciare stare qn von jemandem ablassen Beispiele vonetwas | qualcosa etwas ablassen lasciar perdere qc vonetwas | qualcosa etwas ablassen