„Motor“: Maskulinum MotorMaskulinum | maschile m <-s; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) motore motoreMaskulinum | maschile m Motor Motor Beispiele den Motor anlassen (oder | ood anwerfen) avviare il motore den Motor anlassen (oder | ood anwerfen) der Motor kocht l’acqua nel radiatore bolle der Motor kocht mit laufendem Motor con il motore acceso mit laufendem Motor
„absaufen“: intransitives Verb absaufenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) affondare affogare ingolfarsi affondare absaufen untergehen absaufen untergehen affogare absaufen ertrinken absaufen ertrinken ingolfarsi absaufen umgangssprachlich | familiareumg absaufen umgangssprachlich | familiareumg Beispiele der Motor ist abgesoffen il motore si è ingolfato der Motor ist abgesoffen
„hochdrehen“: transitives Verb hochdrehentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) alzare i finestrini dell’auto far andare il motore su di giri Beispiele die Autofenster hochdrehen alzare i finestrini dell’auto die Autofenster hochdrehen Beispiele den Motor hochdrehen Technik | tecnicaTECH far andare (oder | ood mandare) il motore su di giri den Motor hochdrehen Technik | tecnicaTECH
„abwürgen“: transitives Verb abwürgentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) stroncare, soffocare Weitere Beispiele... stroncare, soffocare abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig abwürgen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele ein Gespräch abwürgen troncare una conversazione ein Gespräch abwürgen Beispiele den Motor abwürgen umgangssprachlich | familiareumg fare spegnere il motore den Motor abwürgen umgangssprachlich | familiareumg
„abstellen“: transitives Verb abstellentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) posare riporre parcheggiare spegnere chiudere eliminare posare abstellen Last abstellen Last riporre abstellen deponieren abstellen deponieren parcheggiare abstellen Fahrzeug abstellen Fahrzeug spegnere abstellen ausschalten abstellen ausschalten Beispiele den Motor abstellen spegnere il motore den Motor abstellen chiudere abstellen abschalten abstellen abschalten Beispiele das Gas abstellen chiudere il gas das Gas abstellen eliminare abstellen Missstände abstellen Missstände
„AT-Motor“: Maskulinum | Abkürzung AT-MotorMaskulinum | maschile mAbkürzung | abbreviazione abk <-s; -en> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) AT-Motor → siehe „Austauschmotor“ AT-Motor → siehe „Austauschmotor“
„anwerfen“: transitives Verb anwerfentransitives Verb | verbo transitivo v/t <wirft; warf; geworfen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) gettare, lanciare Weitere Beispiele... gettare, lanciare (suetwas | qualcosa qc) anwerfen anwerfen Beispiele Mörtel an die Mauer anwerfen gettare malta sul muro Mörtel an die Mauer anwerfen Beispiele den Motor, den Wagen anwerfen avviare il motore, mettere in moto la macchina den Motor, den Wagen anwerfen
„hochjagen“: transitives Verb hochjagentransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) scovare, stanare Weitere Beispiele... scovare, stanare hochjagen hochjagen Beispiele jemanden aus dem Schlaf hochjagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig strapparejemand | qualcuno qn al sonno jemanden aus dem Schlaf hochjagen figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele den Motor hochjagen umgangssprachlich | familiareumg mandare il motore su di giri, imballare il motore den Motor hochjagen umgangssprachlich | familiareumg
„Antrieb“: Maskulinum AntriebMaskulinum | maschile m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) forza motrice, propulsione azionamento, comando impulso, stimolo forzaFemininum | femminile f motrice, propulsioneFemininum | femminile f Antrieb Antrieb Beispiele ein Motor mit elektrischem Antrieb un motore a propulsione elettrica ein Motor mit elektrischem Antrieb azionamentoMaskulinum | maschile m Antrieb Mechanik | meccanicaMECH comandoMaskulinum | maschile m Antrieb Mechanik | meccanicaMECH Antrieb Mechanik | meccanicaMECH Beispiele direkter Antrieb comando diretto direkter Antrieb impulsoMaskulinum | maschile m Antrieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig stimoloMaskulinum | maschile m Antrieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Antrieb figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig Beispiele aus eigenem Antrieb handeln agire spontaneamente (oder | ood di propria volontà) aus eigenem Antrieb handeln
„abdrosseln“: transitives Verb abdrosselntransitives Verb | verbo transitivo v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) bloccare, chiudere Weitere Beispiele... bloccare, chiudere abdrosseln Technik | tecnicaTECH abdrosseln Technik | tecnicaTECH Beispiele den Dampf abdrosseln chiudere il vapore den Dampf abdrosseln den Gashahn abdrosseln chiudere il rubinetto del gas den Gashahn abdrosseln Beispiele den Motor abdrosseln Auto | autoveicoliAUTO decelerare den Motor abdrosseln Auto | autoveicoliAUTO „abdrosseln“: Wendungen abdrosseln Wendungen Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) strozzare Beispiele jemandem die Luftröhre abdrosseln strozzarejemand | qualcuno qn jemandem die Luftröhre abdrosseln