Französisch-Deutsch Übersetzung für "tragere"

"tragere" Deutsch Übersetzung

Träger
Maskulinum | masculin m <Trägers; Träger> Trägerin (Femininum | fémininf) <Trägerin; Trägerinnen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • porteur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Träger von Lasten, eines Titels
    Träger von Lasten, eines Titels
  • titulaireMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    Träger eines Amts
    Träger eines Amts
  • organismeMaskulinum | masculin m (responsable de)
    Träger Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
    Träger Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN
Beispiele
  • porteur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Träger Medizin | médecineMED
    Träger Medizin | médecineMED
träge
[ˈtrɛːgə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • indolent
    träge (≈ lustlos)
    mou
    träge (≈ lustlos)
    träge (≈ lustlos)
  • inerte
    träge auch | aussia. Physik | physiquePHYS
    träge auch | aussia. Physik | physiquePHYS
  • lent
    träge (≈ langsam)
    träge (≈ langsam)
  • paresseux
    träge (≈ faul)
    träge (≈ faul)
Beispiele
Trage
Femininum | féminin f <Trage; Tragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Träger
[ˈtrɛːgər]Maskulinum | masculin m <Trägers; Träger>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • bretelleFemininum | féminin f
    Träger an Kleidung
    Träger an Kleidung
  • supportMaskulinum | masculin m
    Träger Bauwesen | constructionBAU
    Träger Bauwesen | constructionBAU
  • poutreFemininum | féminin f
    Träger (≈ Balken)
    Träger (≈ Balken)
tragen
[ˈtraːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t <trägt; trug; getragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • porter
    tragen (≈ transportieren)
    tragen (≈ transportieren)
Beispiele
  • bei sich (Dativ | datifdat) tragen
    avoir sur soi
    bei sich (Dativ | datifdat) tragen
  • supporter
    tragen (≈ stützen, belastbar sein)
    tragen (≈ stützen, belastbar sein)
  • soutenir
    tragen
    tragen
Beispiele
  • tragende Wand Bauwesen | constructionBAU
    tragende Wand Bauwesen | constructionBAU
  • tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • supporter
    tragen (≈ ertragen)
    tragen (≈ ertragen)
  • subir
    tragen
    tragen
  • porter
    tragen Kleidung, Schmuck, Frisur
    tragen Kleidung, Schmuck, Frisur
Beispiele
  • porter
    tragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift
    tragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift
  • donner (des fruits)
    tragen (≈ Frucht bringen)
    tragen (≈ Frucht bringen)
  • produire
    tragen
    tragen
Beispiele
  • die Schuld an etwas (Dativ | datifdat) tragen mit Abstrakta
    être la cause deetwas | quelque chose qc
    die Schuld an etwas (Dativ | datifdat) tragen mit Abstrakta
  • (voll) zum Tragen kommen
    jouer (à plein)
    (voll) zum Tragen kommen
tragen
[ˈtraːgən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <trägt; trug; getragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • porter
    tragen Eis
    tragen Eis
Beispiele
  • porter
    tragen (≈ trächtig sein)
    tragen (≈ trächtig sein)
Beispiele
  • schwer an etwas (Dativ | datifdat) tragenoder | ou od zu tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    être accablé paretwas | quelque chose qc
    schwer an etwas (Dativ | datifdat) tragenoder | ou od zu tragen haben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
tragen
[ˈtraːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <trägt; trug; getragen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Beispiele
  • sich mit der Absicht tragen, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    avoir l’intention de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    sich mit der Absicht tragen, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
Hauptschuld
Femininum | féminin f

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • faute principale
    Hauptschuld
    Hauptschuld
Beispiele
Eule
[ˈɔʏlə]Femininum | féminin f <Eule; Eulen>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • chouetteFemininum | féminin f
    Eule
    Eule
Beispiele
Maxi
[ˈmaksi]Neutrum | neutre n <Maxis>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

Beispiele
Perücke
[peˈrʏkə]Femininum | féminin f <Perücke; Perücken>

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • perruqueFemininum | féminin f
    Perücke
    Perücke
Beispiele
Vollbart
Maskulinum | masculin m

Übersicht aller Übersetzungen

(Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen)

  • barbeFemininum | féminin f
    Vollbart
    Vollbart
Beispiele