„Mappe“: Femininum Mappe [ˈmapə]Femininum | féminin f <Mappe; Mappen> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) serviette, cartable, sac chemise, carton servietteFemininum | féminin f Mappe (≈ Aktenmappe) Mappe (≈ Aktenmappe) cartableMaskulinum | masculin m Mappe (≈ Schulmappe) Mappe (≈ Schulmappe) sacMaskulinum | masculin m (d’écolier) Mappe Mappe chemiseFemininum | féminin f Mappe (≈ Sammelmappe) Mappe (≈ Sammelmappe) cartonMaskulinum | masculin m Mappe (≈ Zeichenmappe) Mappe (≈ Zeichenmappe)
„klemmen“: transitives Verb klemmentransitives Verb | verbe transitif v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) coincer coincer klemmen klemmen Beispiele die Mappe unter den Arm klemmen mettre sa serviette sous le bras die Mappe unter den Arm klemmen „klemmen“: intransitives Verb klemmenintransitives Verb | verbe intransitif v/i Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) se coincer se coincer klemmen klemmen Beispiele die Schublade klemmt le tiroir coince die Schublade klemmt „klemmen“: reflexives Verb klemmenreflexives Verb | verbe réfléchi v/r Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) se pincer se coincer les doigts dans la porte s’atteler à Beispiele sich klemmen se pincer sich klemmen sich (Dativ | datifdat) die Finger in der Tür klemmen se coincer les doigts dans la porte sich (Dativ | datifdat) die Finger in der Tür klemmen sich hinter etwas (Akkusativ | accusatifakk) klemmen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig s’atteler àetwas | quelque chose qc sich hinter etwas (Akkusativ | accusatifakk) klemmen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig