„top-quality“: adjective top-qualityadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) höchster Qualität, Spitzen… höchster Qualität, Spitzen… top-quality top-quality Beispiele top-quality product Spitzenprodukt top-quality product
„top“: Adjektiv topAdjektiv | adjective adj Engl. umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) first-rate, first-class first-rate top first-class top top Beispiele seine Kenntnisse sind top he’s a real expert seine Kenntnisse sind top die Lage ist top it’s an ideal situation die Lage ist top die Lage ist top von Haus, Grundstück etc it’s an outstanding location die Lage ist top von Haus, Grundstück etc „top“: Adverb topAdverb | adverb adv Engl. Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) brilliantly brilliantly top top Beispiele sie haben top gespielt they played brilliantly sie haben top gespielt er ist immer top gekleidet he’s always really smartly dressed er ist immer top gekleidet
„location“: noun location [loˈkeiʃən]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Stelle, Lage, Platz Lage, Standort Standort, Aufenthaltsort, Aufnahme, Steckplatz abgestecktes Stück Land, angewiesenes Land, Farm... Ort für Außenaufnahmen, Drehort, Location Lokalisierung, örtliche Festlegung AufFinden, Positionsbestimmung Abstecken Errichtung Niederlassung, Siedlung Weitere Übersetzungen... Stellefeminine | Femininum f location Lagefeminine | Femininum f location Platzmasculine | Maskulinum m location location Beispiele in a fine location in schöner Lage in a fine location Lagefeminine | Femininum f location Standortmasculine | Maskulinum m location location Beispiele a good location for a factory ein guter Standort für eine Fabrik a good location for a factory Standortmasculine | Maskulinum m location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Aufenthaltsortmasculine | Maskulinum m location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Aufnahmefeminine | Femininum f location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component Steckplatzmasculine | Maskulinum m location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component location electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK component abgestecktes Stück Land, angewiesenes Land location marked out piece of land location marked out piece of land zugewiesenes Schürffeld location prospector’s claim American English | amerikanisches EnglischUS location prospector’s claim American English | amerikanisches EnglischUS Farmfeminine | Femininum f location farm Australian English | australisches EnglischAus location farm Australian English | australisches EnglischAus Ortmasculine | Maskulinum m für Außenaufnahmen, Drehortmasculine | Maskulinum m location film location Locationfeminine | Femininum f location film location location film location Beispiele on location auf Außenaufnahme, außerhalb des Studios on location to shoot on location Außenaufnahmen machen to shoot on location Lokalisierungfeminine | Femininum f location assigning to a particular position örtliche Festlegung location assigning to a particular position location assigning to a particular position (Auf)Findenneuter | Neutrum n location act of finding Positionsbestimmungfeminine | Femininum f location act of finding location act of finding Absteckenneuter | Neutrum n location act of marking out (land) American English | amerikanisches EnglischUS location act of marking out (land) American English | amerikanisches EnglischUS Errichtungfeminine | Femininum f location setting up American English | amerikanisches EnglischUS location setting up American English | amerikanisches EnglischUS Niederlassungfeminine | Femininum f location settlement Siedlungfeminine | Femininum f location settlement location settlement Verpachtungfeminine | Femininum f location legal term, law | RechtswesenJUR letting Vermietungfeminine | Femininum f location legal term, law | RechtswesenJUR letting location legal term, law | RechtswesenJUR letting
„Tagesordnungspunkt“: Maskulinum TagesordnungspunktMaskulinum | masculine m Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) item on the agenda Beispiele TOP abk item on the agenda TOP abk
„top quality“: noun top qualitynoun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Spitzenqualität Spitzenqualitätfeminine | Femininum f top quality top quality
„quality“: noun quality [ˈkw(ɒ)liti; -əti]noun | Substantiv s Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Eigenschaft Beschaffenheit, EigenArt Wesen, Natur Qualität gute Qualität, Güte Erstklassigkeit, Klasse, natürliche Überlegenheit Talent, Fähigkeit Vornehmheit gesellschaftlicher Rang, Stellung hoher gesellschaftlicher Rang, hochgestellte Personen Weitere Übersetzungen... Eigenschaftfeminine | Femininum f quality attribute quality attribute Beispiele many good qualities viele gute Eigenschaften many good qualities in the quality of selten (in der Eigenschaft) als in the quality of Beschaffenheitfeminine | Femininum f quality character (Eigen)Artfeminine | Femininum f quality character quality character Wesenneuter | Neutrum n quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Naturfeminine | Femininum f quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) quality rare | seltenselten (nature: of a thinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc) Qualitätfeminine | Femininum f quality especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH quality especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Beispiele quality of life Lebensqualität quality of life of poor quality von schlechter Qualität of poor quality quality matters more than quantity Qualität ist wichtiger als Quantität quality matters more than quantity (gute) Qualität, Gütefeminine | Femininum f quality good quality quality good quality Beispiele goods of quality, quality goods Qualitätswaren, Waren guter Qualität goods of quality, quality goods the wine has quality der Wein ist gut the wine has quality Erstklassigkeitfeminine | Femininum f quality superiority Klassefeminine | Femininum f quality superiority (natürliche) Überlegenheit quality superiority quality superiority Talentneuter | Neutrum n quality ability Fähigkeitfeminine | Femininum f quality ability quality ability Beispiele the quality of inspiring courage die Fähigkeit, Mut einzuflößen the quality of inspiring courage he gave a taste of his quality er zeigte, was er kann he gave a taste of his quality Vornehmheitfeminine | Femininum f quality refinement quality refinement (gesellschaftlicher) Rang, Stellungfeminine | Femininum f quality rare | seltenselten (social status) quality rare | seltenselten (social status) Beispiele persons of the best quality Personen höchsten Ranges persons of the best quality hoher (gesellschaftlicher) Rang quality high social status obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial quality high social status obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hochgestellte Personenplural | Plural pl quality high-ranking people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial quality high-ranking people obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Beispiele the people of quality, the quality die (vornehme) Gesellschaft the people of quality, the quality Tonfarbefeminine | Femininum f, -qualitätfeminine | Femininum f quality musical term | MusikMUS quality musical term | MusikMUS Qualitätfeminine | Femininum f quality linguistics | SprachwissenschaftLING Klangfarbefeminine | Femininum f quality linguistics | SprachwissenschaftLING quality linguistics | SprachwissenschaftLING Qualitätfeminine | Femininum f quality philosophy | PhilosophiePHIL quality philosophy | PhilosophiePHIL Beispiele primary qualities primäre Qualitäten primary qualities Qualitätfeminine | Femininum f (eines Urteils) quality in logic quality in logic quality syn → siehe „attribute“ quality syn → siehe „attribute“ quality → siehe „character“ quality → siehe „character“ quality → siehe „property“ quality → siehe „property“
„location-based“: adjective location-basedadjective | Adjektiv adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) standortbezogen standortbezogen location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT location-based telecommunications telecommunications | Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, TelekommunikationTEL Internet | InternetINTERNET informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT Beispiele location-based search standortbezogene Suche location-based search location-based services standortbezogene Dienste, standortbezogene Dienstleistungen location-based services
„bauchfrei“: Adjektiv bauchfreiAdjektiv | adjective adj Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) cropped top Beispiele bauchfreies Shirtoder | or od Top crop(ped) top bauchfreies Shirtoder | or od Top
„locate“: transitive verb locate [ˈloukeit; loˈkeit]transitive verb | transitives Verb v/t Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) lokalisieren, ausfindig machen, orten, auffinden ausmachen suchen lokalisieren, örtlich festlegen errichten, aufschlagen, einrichten, legen den Ort die Grenzen festsetzen für, abstecken, abgrenzen einen bestimmten Platz zuweisen, einordnen verlegen die örtliche Lage feststellen von lokalisieren, ausfindig machen, orten, (auf)finden, die örtliche Lage feststellen von locate find locate find ausmachen locate an enemy positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc locate an enemy positionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc suchen locate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT locate informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT lokalisieren, örtlich festlegen locate assign to a particular location locate assign to a particular location errichten, aufschlagen, einrichten, legen (in nach) locate American English | amerikanisches EnglischUS locate American English | amerikanisches EnglischUS Beispiele to locate a new office in X. ein neues Büro in X. errichten to locate a new office in X. Beispiele to be located American English | amerikanisches EnglischUS gelegen sein, liegen, sich befinden to be located American English | amerikanisches EnglischUS den Ortor | oder od die Grenzen festsetzen für locate determine the location or boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS locate determine the location or boundaries of American English | amerikanisches EnglischUS abstecken, abgrenzen locate mark out: a piece of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS locate mark out: a piece of landet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS einen bestimmten Platz zuweisen (dative (case) | Dativdat) locate einordnen (accusative (case) | Akkusativakk) locate locate Beispiele to locate the reign of a king die Regierungszeit eines Königs zeitlich festlegen to locate the reign of a king verlegen locate an einen bestimmten Ort locate an einen bestimmten Ort Beispiele to locate the garden of Eden in Babylonia den Garten Eden nach Babylonien verlegen to locate the garden of Eden in Babylonia „locate“: intransitive verb locate [ˈloukeit; loˈkeit]intransitive verb | intransitives Verb v/i American English | amerikanisches EnglischUS Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) sich niederlassen sich niederlassen locate locate
„inconveniently“: adverb inconvenientlyadverb | Adverb adv Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) ungünstig gelegen Beispiele inconveniently located ungünstig gelegen inconveniently located