„Taps“: Maskulinum Taps [taps]Maskulinum | masculine m <Tapses; Tapse> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) clumsy oaf tap, pat clumsy oaf Taps ungeschickter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg Taps ungeschickter Mensch umgangssprachlich | familiar, informalumg tap Taps Klaps Dialekt, dialektal | dialect(al)dial pat Taps Klaps Dialekt, dialektal | dialect(al)dial Taps Klaps Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
„tapsen“: intransitives Verb tapsen [ˈtapsən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> umgangssprachlich | familiar, informalumg Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) tramp, stump patter tap, pat tramp tapsen schwerfällig gehen <sein> stump tapsen schwerfällig gehen <sein> tapsen schwerfällig gehen <sein> patter tapsen von Hunden, Kindern etc <sein> tapsen von Hunden, Kindern etc <sein> tap tapsen klopfen <h> pat tapsen klopfen <h> tapsen klopfen <h>
„Hans“: Maskulinum Hans [hans]Maskulinum | masculine m <Eigenname | proper nameEigenn; Hansens; keinPlural | plural pl> Übersicht aller Übersetzungen (Für mehr Details die Übersetzung anklicken/antippen) Hans Weitere Beispiele... Hans Hans Name Hans Name Hans Langohr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Esel“ Hans Langohr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Esel“ Hans Langohr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Esel“ Hans Langohr umgangssprachlich | familiar, informalumg → siehe „Esel“ Beispiele Hans und Grete etwa Jack and Jill Hans und Grete Hans im Glück Märchen Hans in Luck Hans im Glück Märchen Hans im Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lucky devil Hans im Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hans Guckindieluft Johnny Head-in-the-air Hans Guckindieluft Hans Liederlich Sloppy Joe Hans Liederlich Hans Taps besonders Kind clumsy devil Hans Taps besonders Kind der Blanke Hans the North Sea when stormy der Blanke Hans wenn das wahr ist, will ich Hans heißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg if that’s true then I’m a Dutchman wenn das wahr ist, will ich Hans heißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw what you don’t learn when you are young you will never learn was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr etwa you can’t teach an old dog new tricks was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr Hans und Grete etwa Jack and Jill Hans und Grete Hans im Glück Märchen Hans in Luck Hans im Glück Märchen Hans im Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lucky devil Hans im Glück figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Hans Guckindieluft Johnny Head-in-the-air Hans Guckindieluft Hans Liederlich Sloppy Joe Hans Liederlich Hans Taps besonders Kind clumsy devil Hans Taps besonders Kind der Blanke Hans the North Sea when stormy der Blanke Hans wenn das wahr ist, will ich Hans heißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg if that’s true then I’m a Dutchman wenn das wahr ist, will ich Hans heißen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Beispiele ausblendenBeispiele anzeigen Beispiele Lachender Hans Zoologie | zoologyZOOL Dacelo gigas laughing jackass, kookaburra Lachender Hans Zoologie | zoologyZOOL Dacelo gigas Klingender Hans Botanik | botanyBOT → siehe „Klappertopf“ Klingender Hans Botanik | botanyBOT → siehe „Klappertopf“ Schöner Hans → siehe „Bartnelke“ Schöner Hans → siehe „Bartnelke“